ကဗ်ာဓာတ္
_______________(ေဇယ်ာလင္း)
‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဆိုတာ ရွင္းရခက္၊ ေျပာရခက္တဲ့ အသုံးအႏွံဳးျဖစ္ပါတယ္။ ‘ဓါတ္’ ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ ‘အႏွစ္သာရ’ ၊ ‘အရည္အေသြး’ လို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့အတြက္ ‘ကဗ်ာရဲ႕ အႏွစ္သာရ’ ၊ ‘ကဗ်ာရဲ႕အရည္အေသြး’ လို႔ ယူလို႔ရပါတယ္။ ဒီလိုယူရင္ အေျခခံအႏွစ္သာရ essentialist ႐ွဳေထာင့္ဖက္ေရာက္ေကာင္း ေရာက္ သြားႏိုင္ပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ လို႔ သုံးစြဲတဲ့ ေနရာမွာ စိတ္ပိုင္းဆိုင္္ရာနဲ႔လည္း ပတ္သက္ေနပါတယ္။ ထူးျခားတဲ့ တန္ခိုးရွိတဲ့ အာ႐ုံခံစားမႈမ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္။ ေက်ာခ်မ္းသြားသလို၊ ငယ္ထိပ္မွာ ပူထူသြားသလို ႐ုပ္ပိုင္းအားျဖင့္ ေတြ႔ႀကံဳခံစားရတဲ့ အစြမ္းသတၱိတစ္မ်ိဳး ျဖစ္ပါတယ္။ ဆရာ ေဇာ္ေဇာ္ေအာင္္ ေျပာခဲ့တဲ့ မဟာ သႏၱရသ sublime ကို ကၽြန္ေတာ္သိပ္နားမလည္ေသးေပမယ့္ ၾကည္ႏူးႏွစ္သက္မႈ၊ အံ့ၾသဆန္္းၾကယ္မႈ၊ ေက်နပ္အားရမႈတို႔ကို ခံစားရတာေတာ့ အမွန္ပါပဲ။ ဒီအာ႐ုံခံစားမႈဟာ ထိုးထြင္းသိ intuitive ၊ ဇာတိစိတ္နဲ႔ သိ instinctive နဲ႔ ႐ုပ္လြန္ metaphysical သေဘာလည္း သက္ေရာက္ပါတယ္။
ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကိစၥကို ေရွးအိႏၵိယ ကဗ်ာဘာရသ က်မ္းေတြ၊ ရီတိဂိုဏ္း၊ ရသဂိုဏ္း၊ ဂုဏ္ဂိုဏ္း၊ ဓြာနိဂိုဏ္း ၊ စတဲ့ ဂိုဏ္းေတြရဲ႕ က်မ္းေတြမွာ လည္း ပါရွိေကာင္း ပါရွိမွာပါပဲ။ (ေဇာ္မင္းဦး၊ ၂၀၁၇)။ အေနာက္တိုင္း ဒႆန ပညာရွင္ေတြျဖစ္ၾကတဲ့ Kant ၊ Baumgarter ၊ Schlegel ညီအကို၊ Hegel ၊ Heidegger ၊ Schaupenhauer ၊ Witgenstein ၊ စသူတို႔ရဲ႕ Aesthetics ဆိုင္ရာ က်မ္းေတြမွာလည္း ပါရွိမွာပါပဲ။ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို ကဗ်ာေရးသူလည္းျဖစ္၊ ဖတ္သူလည္းျဖစ္တဲ့ ကၽြန္ေတာ္ ကိုယ္တိုင္ အႀကိမ္ႀကိမ္ခံစားရတဲ့ အတြက္ ဒီ ထူးျခားတဲ့ အာ႐ုံခံစားမႈကို သိခ်င္လို႔ စူးစမ္းေလ့လာ ထားတာေလးကိုပဲ ေဖာက္သည္ခ်ခ်င္ ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ခ်ဥ္းကပ္မႈကေတာ့ ႐ိုးပါတယ္။ ကဗ်ာေရးသူ ႐ွဳေထာင့္္၊ ကဗ်ာပုဒ္ ႐ွဳေထာင့္နဲ႔ ကဗ်ာဖတ္သူ ႐ွဳေထာင့္္ တို႔ကေန တင္ျပမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေတာင္ အခ်ိန္ေၾကာင့္နဲ႔ အေျခအေနေၾကာင့္ အေပၚယံဆန္ဆန္ေလာက္ပဲ တင္ျပႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
‘ကဗ်ာဓါတ္’ နဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ကဗ်ာေရးသူဖက္က အဓိကထားေျပာၾကတာေတြ ရွိပါတယ္။ ဒါဟာလည္း ေတြးေလ့ေတြးထလို ျဖစ္ေနပါၿပီ။ ကဗ်ာေရးသူမွာ ကဗ်ာဓါတ္ရရွိၿပီး အဲဒီကဗ်ာဓါတ္္နဲ႔ ကဗ်ာ ေရးျခင္းျဖစ္တယ္ ဆိုတဲ့ သေဘာပါ။ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဆိုတာ ကဗ်ာေရးသူကို ကဗ်ာေရးဖို႔ လႈံ႔ေဆာ္ၿပီး အထေျမာက္္ေအာင္္ ေဆာင္ရြက္တာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ ကဗ်ာေရးသူရဲ႕ စိတ္ထဲေပၚတဲ့ အာ႐ုံ၊ အာ႐ုံခံစားမႈ၊ အေတြးတစ္ခုခုျဖစ္ၿပီး အဲဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာလည္း လုပ္ယူလို႔မရတဲ့ အရာျဖစ္ပါတယ္။ တနည္းအားျဖင့္ ေျပာရရင္ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ ကဗ်ာေရးသူမွာ ေမွာ္၀င္ေစးကပ္မႈမရွိရင္ ဘာကဗ်ာမွ မေရးႏိုင္္ဘူး။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို လုပ္ယူလို႔ မရတဲ့အတြက္ အဲဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ မကပ္ရင္ ဘာမွ ေရးလို႔မရဘူး၊ လုပ္ေရးရင္လည္း မသန္႔စင္တဲ့ အရာတစ္ခုပဲ ရတတ္ပါတယ္။ တနည္းအားျဖင့္ သုံးသပ္ရရင္ ဒီ ကဗ်ာေရးသူရဲ႕ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ စ်ာန္၀င္စားမႈ inspiration ၊ စိတ္ကူးျဖန္႔က်က္မႈ imagination တို႔ နဲ႔ ပတ္သက္ေနၿပီး ကဗ်ာဆရာမွာ အရင္ဆုံး ကဗ်ာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ Poetic effect ၊ ကဗ်ာေတြ႔ႀကံဳ ခံစားမႈ Poetic experience နဲ႔ ကဗ်ာအေတြး Poetic thought တို႔ကို ၃ ခုစလုံး မဟုတ္ရင္ တစ္ခုခုကို ျဖစ္ေစၿပီး အဲဒါဟာ ကဗ်ာပုဒ္ကိုေရးဖို႔ အေၾကာင္းအရာရဲ႕ မူလအရင္းခံ တြန္းအားျဖစ္ပါတယ္။ ေရးေနစဥ္ မွာလည္း ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ရဲ႕ စြမ္းအားဟာ ဆက္တည္ရွိေနဖို႔ လိုပါတယ္။ အဲဒီ ေရးဖြဲ႔မႈ ျဖစ္စဥ္မွာ အေၾကာင္း တစ္ခုခုေၾကာင့္ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ေပ်ာက္သြားရင္ ေရးလက္စကဗ်ာကို ေဘးခ်ရင္ခ်၊ မခ်ရင္ သိမႈ တတ္မႈနဲ႔ ကဗ်ာပုဒ္ တစ္ခုခုေတာ့ ျပဳလုပ္လိုက္္ရတာပါပဲ။ ကဗ်ာေရးဖို႔ ေပၚလာၿပီး ေရးေနတုန္းမွာလည္း သက္ေရာက္မႈ ဆက္ရွိေနေစဖို႔လိုပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ ဘယ္ကလာသလဲ။ ဆင္ျခင္ယုတၱိက လာတာ မဟုတ္တာေတာ့ ေသခ်ာပါတယ္။ ဆင္ျခင္ယုတၱိနဲ႔ လုပ္ယူလို႔မရပါဘူး။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ၀င္လာလို႔ လိုက္ေရးတဲ့ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္နဲ႔ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ မပါဘဲ ေရးတဲ့ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္တို႔ကို ယွဥ္ၾကည့္ရင္ ဘာမွန္းမသိရတဲ့ ၊ ဒါေပမယ့္ အာ႐ုံခံစားမႈနဲ႔ သိႏိုင္တဲ့၊ ကြဲျပားျခားနားမႈေတာ့ ရွိပါတယ္။ The Harper Handbook to Literature (1985) မွာ Northrop Frye က ‘ ကဗ်ာဟာ ကဗ်ာဆရာရဲ႕ မသိစိတ္ထဲက အာ႐ုံ႐ုပ္ေတြေပၚလာျခင္းကစတယ္။ ဒီအာ႐ုံရုပ္ေတြကို တိက်တဲ့ သေကၤတေတြ၊ တိက်တဲ့ ဖြဲ႔ထုံးေတြ ျဖစ္လာေအာင္ ဘာသာစကားကို သုံးစြဲရတာျဖစ္ၿပီး စိတ္ကူးဥာဏ္နဲ႔ ကဗ်ာပုဒ္ရဲ႕ အေဆာက္အအုံကို တည္ေဆာက္ရတာျဖစ္တယ္။ ဒီကဗ်ာပုဒ္ကို ကဗ်ာဆရာက တည္ေဆာက္ဖြဲ႔စည္းမႈ မျပဳရခင္မွာ ေရးေရးေလးသာ ျမင္ရတာျဖစ္ၿပီး အဲဒီေရးေရးေလးကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ရတာျဖစ္တယ္’ လို႔ ဆိုပါတယ္။ Frye ရဲ႕ အဆိုအရ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ မသိစိတ္က လာတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ ‘မသိစိတ္’ ဆိုတာကလည္း ဆင္ျခင္ယုတၱိနဲ႔ ပကတိျဖစ္ပ်က္ေနမႈကို သိလည္းသိ၊ ေတြးေတာ၊ ဆင္ျခင္၊ စိတ္ကူးျခင္းတို႔နဲ႔လည္း ဆိုင္တဲ့ ‘သိစိတ္’ ရဲ႕ ဆန္႔က်င္ဘက္ပါ။ ‘သိစိတ္’ ရဲ႕ ‘သိမႈသညာ’ ေတြနဲ႔ သိလို႔မရတဲ့၊ စိတ္ထဲျမဳပ္ေနတဲ့ နက္႐ွိဳင္းတဲ့ အလႊာအပိုင္းျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္လည္း ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို ‘ေမွာ္ဓါတ္’ လို႔လည္း ေျပာဆိုတတ္ၾကပါတယ္။
ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ရရွိဖို႔ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ရဲ႕ စြမ္းအားသတၱိေပၚလည္း မူတည္ပါေသးတယ္။ ကဗ်ာပုဒ္ကို ဘာသာစကားနဲ႔ ေရးသားၿပီး အေဆာက္အအုံပုံသ႑န္္တစ္ခုအျဖစ္ ဖြဲ႔စည္းယူရတာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ စြမ္းအားျမင့္ေနရင္ မူလအျမဳေတကအစ ဖြဲ႔စည္းမႈတစ္ခုလုံးအထိ ၿပီးဆုံးသြားေစတာ ျဖစ္သလို ေရးသားဖြဲ႔စည္းေနစဥ္မွာ ေမွးမိွန္ကြယ္ေပ်ာက္သြားတာ ရွိသလို သာသာစကား (၀ါ) စကားလုံးေတြ ရဲ႕ ပင္ကိုယ္သေဘာအားျဖင့္ မူလအာ႐ုံထဲ မပါရွိတာေတြကို ဆက္စပ္ေပၚလာ ေစတာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ မထင္မွတ္တဲ့ အတြဲအခ်ိတ္ေတြေၾကာင့္ မထင္မွတ္တဲ့ အာ႐ုံ၊ အေတြးထပ္ရၿပီး အဲဒီေနာက္ လိုက္သြားရတာလည္း ရွိပါတယ္။ အဲသလိုျဖစ္ခဲ့ရင္ မူလအာ႐ုံဘက္ျပန္စြဲယူမလား၊ အလိုက္သင့္ လိုက္ေမ်ာရမလား ဆိုတာလည္း ေရြးခ်ယ္ရတဲ့ အပိုင္းျဖစ္ပါတယ္။ ေရးေနစဥ္ (၀ါ) ကဗ်ာပုဒ္ ေရးသားဖြဲ႔စည္းတည္ေဆာက္ ေနစဥ္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေရးသား ဖြဲ႔စည္းမႈျဖစ္စဥ္ creative process နဲ႔လည္း ဆိုင္ပါတယ္။ ဒီေနရာမွာလည္း ဆင္ျခင္သိမႈနဲ႔ ၀င္ကပ္မလား၊ ဆင္ျခင္သိမႈကို ခဏေဘးဖယ္ထားၿပီး စီးေမ်ာတဲ့ စိတ္အာ႐ုံအတိုင္း လိုက္ရမလားဆိုတာ ရွိပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ နဲ႔ ဖန္တီးမႈျဖစ္စဥ္ဟာ ဆက္ႏြယ္ေနတာျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာလုိ႔ရပါတယ္။
ကဗ်ာပုဒ္ကို ေရးသားဖြဲ႔စည္းျပဳလုပ္ရတာ ျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့ ကိစၥမွာ ႐ုရွပုံသ႑ာန္၀ါဒ Russian Formalism အေၾကာင္းပါရပါေတာ့တယ္။ ၂၀ ရာစုရဲ႕ ပထမဆယ္စု တစ္ခု ႏွစ္ခု ေလာက္မွာ စတင္ေပၚေပါက္ ခဲ့တဲ့ ဒီ၀ါဒဟာ စာေပကို သိပၸံနည္းက်ေလ့လာ ေဖာ္ထုတ္လိုတဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိခဲ့ပါတယ္။ သိပံၸနည္းက် ေလ့လာေဖာ္ထုတ္လိုတဲ့ အတြက္ လက္ေတြ႔ျပသ ေျပာဆိုႏိုင္တာေတြကိုပဲ ဦးစားေပးလာ ခဲ့တဲ့ အတြက္ စာသား text ေပၚမွာပဲ အေျချပဳခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ စာသားရဲ႕ ျပင္ပကိစၥေတြျဖစ္တဲ့ ကဗ်ာဆရာရဲ႕ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ တို႔၊ သမိုင္းတို႔၊ လူမႈျဖစ္စဥ္တို႔ကို ေဘးဖယ္လိုက္ၿပီး ေရးဖြဲ႔ျပဳလုပ္ထားတဲ့ စာသားကိုပဲ အထူးျပဳတာ ျဖစ္ပါတယ္။ သူတို႔ရွာေဖြေဖာ္ထုတ္ခဲ့တာဟာလည္း စာေပ literature ဆိုတာထက္ စာသား တစခုရဲ႕ စာေပ အရာ၀င္မႈ၊ စာေပေျမာက္မႈ literariness ျဖစ္ပါတယ္။ စာသားတစ္ခုကို ဘာေတြက စာေပ အရာေျမာက္ေစသလဲ။ စီတြဲထားတဲ့ စကားလုံး အစုအေ၀းကို ‘ကဗ်ာ’ လို႔ ဘာေၾကာင့္ ေခၚႏိုင္သလဲ။ ပုံသ႑ာန္၀ါဒီ ဆရာႀကီးေတြ ျဖစ္ၾကတဲ့ Mukarovsky က စာေပေျမာက္မႈကို စံဘာသာစကားနဲ႔ စံေသြ ဘာသာစကား တို႔ရဲ႕ ကြဲျပားျခားနားမႈလို႔ ျမင္ခဲ့သလို Shklovsky ကလည္း စာေပအႏုပညာသုံး ပစၥည္းေတြ သုံးျခင္း၊ မသုံးျခင္းေၾကာင့္လို႔ ျမင္ခဲ့ပါတယ္။ Shklovsky ဟာ အႏုပညာကို အႏုပညာသုံး ပစၥည္းေတြနဲ႔ ထပ္ထူေျပာခဲ့တာ ရွိပါတယ္။ Art as Device ျဖစ္ပါတယ္။ စာေပသုံး ပစၥည္းေတြကို သုံးစြဲတဲ့ ဘာသာစကားကို ကဗ်ာစကား Poetic Language လို႔လည္း ေျပာခဲ့ၿပီး ကဗ်ာဘာသာစကားမွာ ကဗ်ာ စာေပ အႏုပညာသုံး ပစၥည္းေတြပါရွိၿပီး အဲဒီပစၥည္းေတြသုံးစြဲရင္ ကဗ်ာဘာသာစကား ျဖစ္သြားပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ ကဗ်ာဟာ ကဗ်ာဘာသာစကားနဲ႔ ဖြဲ႔စည္းထားတဲ့ စာသားျဖစ္ၿပီး ကဗ်ာပုဒ္မွာ ကဗ်ာ ဘာသာစကားကို ေတြ႔ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ (Mukarovsky, 1932; Bartling, 2015)
Defamiliarization ဆိုတဲ့ ‘စိမ္းေအာင္ ဆန္းေအာင္’ လုပ္ျခင္း ဆိုတာဟာလည္း ပုံသ႑ာန္၀ါဒရဲ႕ အေရးပါတဲ့ အေၾကာင္းကိစၥျဖစ္ပါတယ္။ အႏုပညာရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ လုပ္ငန္းေဆာင္တာဟာလည္း ေတြ႔ဖန္မ်ားလို႔ ေသေနတဲ့ အျမင္ေတြကို ျပန္ရွင္သန္၊ ျပန္လန္းထလာေအာင္ သိၿပီးသား ရွိၿပီးသား ျမင္ၿပီးသားေတြကို လႈပ္ခါ လႈပ္ခတ္ရတာ ျဖစ္တယ္။ အဲဒီအတြက္ စိမ္းေအာင္ ဆန္းေအာင္ လုပ္ရတယ္။ အဲသလို လုပ္ဖို႔ နည္းနာ တကၠနိေတြ၊ ဖြဲ႔စည္းမႈ ပုံစံေတြလိုတယ္။ ဒါဟာလည္း ‘စံ’ အျဖစ္ သတ္မွတ္ၿပီး အဲဒီ ေဘာင္ထဲ ေရာက္ရွိသြားျခင္းကေန ထြက္လာႏိုင္္ဖို႔ စံေသြမႈျပဳလုပ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ Making strange လုပ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အေျခခိုင္ၿပီးသား အတၳေဗဒ (၀ါ) အဓိပၸါယ္ျပဳမႈဆိုင္ရာ ၀ိဘာဂေတြကို ျပန္သုံးသပ္ၿပီး အေရႊ႕အေျပာင္း ျပဳလုပ္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ Formalism ရဲ႕ ေနာက္ထပ္အေရးပါတဲ့ Foregrounding ဆိုတာဟာလည္း စာသားတစ္ပုဒ္ထဲမွာ စံဘာသာစကား ေနာက္ခံကေန ကဗ်ာဘာသာစကားကို ေရွ႕တန္းေပၚထြက္လာေအာင္ လုပ္ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါဟာလည္း ကဗ်ာရဲ႕ လကၡဏာ တစ္ရပ္ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
စိမ္းေအာင္ ဆန္းေအာင္လုပ္ျခင္း ဟာ estrangement ဆိုတာနဲ႔လည္း ဆိုင္ပါတယ္။ ရင္းႏွီးရာကေန စိမ္းသြားတာ၊ ရင္းႏွီးတာကို စိမ္းေအာင္ လုပ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ စာသားတစ္ပုဒ္ကို ကဗ်ာစာသားျဖစ္ေစတဲ့ အရည္အေသြးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ကာလ၊ ေဒသ၊ စိတၱဆိုင္ရာ စံေသြျခင္း၊ ေသြလြဲျခင္းကို ဆိုလိုပါတယ္။ အဲသလို ေသြလြဲျခင္း မရွိရင္ အဆိုပါ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ရဲ႕ ကဗ်ာအရည္အေသြးဟာ အားနည္းေနတတ္ပါတယ္။ အဲဒီေသြလြဲမႈကို ပုံသ႑ာန္ဖြဲ႔စည္းမႈ အဆင့္မွာ ျပဳလုပ္လို႔ ရပါတယ္။ အေၾကာင္းအရာ အဆင့္မွာလည္း ေသြလဲြေအာင္ လုပ္လို႔ရပါတယ္။ သိရွိထားမႈ အေနအထားကေန မသိရွိေသးမႈဆီ ဦးတည္ ေနျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ Transgression လို႔လည္း သုံးပါတယ္။ အတၳေဗဒ နယ္ပယ္ေတြၾကား စည္းေဖာက္ေက်ာ္လႊားျခင္း။ နီးစပ္တဲ့ ၊ သိရွိၿပီးတဲ့ ၊ လက္ခံၿပီးတဲ့ နယ္နဲ႔ ေ၀းလွမ္းတဲ့၊ မသိရွိရေသးတဲ့ ၊ လက္မခံႏိုင္ေသးတဲ့ နယ္ပယ္တို႔ရဲ႕ စည္း။ စည္းရဲ႕ ဒီဘက္ကေန ဟိုဘက္ထဲ ၀င္ေရာက္ရတာ။
ျပင္သစ္ကဗ်ာဆရာ ဘိုဒလဲ(ရ္) ရဲ႕ စကားေျပ ကဗ်ာေတြရဲ႕ ကဗ်ာျဖစ္မႈကို ဘူလ္ေဂးရီးယား - ျပင္သစ္ သမိုင္းပညာရွင္၊ ဒႆန ပညာရွင္၊ စာေပေ၀ဖန္ေရးဆရာ တိုဒိုေရာဗ့္က အခ်က္ ၃ ခ်က္နဲ႔ ျပခဲ့ပါတယ္။ implausibility၊ မျဖစ္ႏိုင္စရာ၊ မယုံႏိုင္စရာ၊ ယုတၱိမတန္ရာ၊ ဆန္းၾကယ္ရာ၊ ေန႔စဥ္ပုံမွန္ ကိစၥမဟုတ္ရာ၊ ambivalance ၊ မတင္မက်ျဖစ္ရာ၊ ဒြိဟျဖစ္ရာ၊ အျမင္မွန္ နဲ႔ အသြင္သ႑န္ ပိုင္းျဖတ္လို႔မရရာ၊ antithesis ၊ ပဋိျဖစ္မႈ၊ ၀ိေရာဓိ ၂ ခု ယွဥ္တြဲမႈ။ ဒီအခ်က္ ၃ ခ်က္ဟာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ လို႔ယူရင္ အဲသလို အက်ိဳး သက္ေရာက္မႈ ျဖစ္ေစတဲ့ ဖြဲ႔စည္းမႈ နည္းနာ တကၠနိေတြ ရွိၾကလို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ (Todorov, 1990)
ၿပီး၊ စကားလံုးေတြရဲ႕ ညႊန္းေလ့ညႊန္းထအညႊန္းခံတို႕ေနာက္ကြယ္မွာ ယဥ္ေက်းမႈ အနက္ပြားမႈေတြ၊ လူမႈ၀န္းက်င္အနက္ဂယက္ေတြရွိသလိုေျပာလို႕မရတဲ့တိတ္ဆိတ္ေနမႈေတြ၊အဓိပၸာယ္ကြက္လပ္ေတြလည္းရွိၾကပါတယ္။ အာရံု/ ဂယက္အနက္ ခုန္ကူးခ်ိတ္ဆက္မႈ association ေတြ ရွိၾကပါတယ္။
နည္းနာပိုင္းမွာ ထပ္ေၾကာ့ပံုစံ Repetition ၊ အၿပိဳင္စနစ္ Parallelism ၊ အလကၤာ Figures of Speech ၊ ယွဥ္တြဲခ်ိတ္ဆက္မႈ Juxtaposition ၊ နမိတ္ပံု image ၊ သေကၤတ Symbol ၊ ယုတၱိမဲ့ခ်ိတ္တြဲမႈ disjunction ၊ မယွဥ္တြဲအပ္တာေတြ ယွဥ္တြဲမႈ catachresis ၊ အပိုင္းအစေတြကို ခ်ိတ္ဆြဲၿပီး မွန္ကူကြက္ပံုစံေရးဖြဲ႕မႈ collage ၊ ဆင္ျခင္ယုတၱိမဲ့၀ါက်မ်ား anomalous sentences ၊ အဆက္အစပ္ျဖတ္ေတာက္မႈ discontinuity ၊ အပိတ္စနစ္မဲ့မႈ non – closure ၊ သရုပ္မွန္နည္းကို ဆန္႔က်င္မႈ anti – realist strategies ၊ စသည္ျဖင့္ေတြ သံုးစြဲျခင္းအားျဖင့္လည္း ကဗ်ာ အက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ poetic effects ေတြကို ရရွိေစတာ ျဖစ္တယ္။ (Fink, 1993. Longenbach, 2005)
ထင္ရွားတဲ့ Formalism – structuralism ဆရာတစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ယာကြဗ္ဆင္န္ Romen Jakobson ဟာ Poeticity ဆိုတဲ့စကားလံုးကိုသံုးခဲ့တာရွိပါတယ္။စကားလံုးတစ္လံုးကို အညႊန္းခံတစ္ခုခုကို ညႊန္းေနတာထက္ သူ႔ကိုစကားလံုးတစ္လံုးအျဖစ္ သိရွိခံစားရတဲ့အခါမွာ Poeticity ဆိုတာရွိပါတယ္။ စကားလံုးေတြရဲ႕ ပကတိအရွိတရားကိုညႊန္းျခင္းထက္ သူတို႔ကိုယ္တိုင္ရဲ႕ ဖြဲ႕စည္းမႈ၊ အဓိပၸာယ္၊ ျပင္ပပံုသ႑န္နဲ႕ အတြင္းပံုသ႑န္ေတြဟာ သူတို႕ကိုယ္ပိုင္အေလးခ်ိန္နဲ႕ တန္ဖိုးေတြရွိလာတဲ့အခါ Poeticity ဆိုတာရွိလာတယ္လို႕ ေျပာခဲ့ပါတယ္။ ဒီ Poeticity မရွိပဲနဲ႕ေတာ့စာသားတစ္ခုခုကို Poetry လို႔ေျပာလို႔ မရဘူးလို႔ဆိုပါတယ္။ စကားလံုးနဲ႔ ဖြဲ႔စည္းထားတဲ့ စာသားတစ္ရပ္မွာ Poeticity သက္၀င္မွ အဲဒီစာသားကို ကဗ်ာလို႔ ေခၚဆိုႏိုင္မွာျဖစ္တယ္။ ဘာသာစကားရဲ႕ လုပ္ငန္းေဆာင္တာ ၆ ရပ္အနက္ ကဗ်ာဆိုင္ရာ လုပ္ငန္းေဆာင္တာ Poetic Function ဟာ အျခားလုပ္ငန္းေဆာင္တာေတြေပၚ လႊမ္းမိုးႀကီးစိုးရင္ အဲဒီစာသားကို ကဗ်ာစာသားလို႔ေခၚပါတယ္။ တစ္နည္းအားျဖင့္ေျပာရရင္ ကဗ်ာ(၀ါ) ကဗ်ာစာသားနဲ႔ အျခားစာသားေတြရဲ႕ အဓိကြာျခားခ်က္က ဒီ Poetic Function ရဲ႕ လႊမ္းမိုးႀကီးစိုးမႈ ျဖစ္ပါတယ္။ ယာကြဗ္ဆင္န္ဟာ Poeticity ကို Poetic effect ကဗ်ာအက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ ၊ Poetic experience ကဗ်ာဆိုင္ရာေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈ၊ aesthetic experience ရသဆိုင္ရာ ေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈလို႔လည္း သံုးတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ ျပင္ပအခ်င္းအရာေတြ ညႊန္းဖို႕ထက္ ယင္းကို ယင္းျပဳလုပ္ဖြဲ႕စည္းထားမႈကို အသားေပး ေဖာ္ျပေနျခင္း အတိုင္းအဆကိုၾကည့္ၿပီး Poeticity ကို တိုင္းတာလို႔ ရတယ္လို႔လည္း ေျပာခဲ့ပါတယ္။ (Jakobson, 1987)
နည္းနည္းထူးျခားတဲ့ ဥပမာတစ္ခုကို ယာကြဗ္ဆင္န္ေပးခဲ့ပါတယ္။ ေယဘုယ်အားျဖင့္ ျခံဳငံုေျပာရရင္ Poeticity ဆိုတာရႈပ္ေထြးနက္နဲတဲ့ (စကားလံုး) အေဆာက္အအံုတစ္ခုရဲ႕ အစိတ္အပိုင္း တစ္ခုမ်ွသာျဖစ္တယ္။ ဒါေပမယ့္ အေဆာက္အအံုမွာ ပါရွိတဲ့ အေျခခံပစၥည္းေတြကို တစ္မ်ဳိးတစ္ဖံု ေျပာင္းလဲသြားေစျခင္းအားျဖင့္ အေဆာက္အအံုတစ္ခုလံုးရဲ႕ သေဘာသဘာ၀ကို ျပဌာန္းလိုက္တာ ျဖစ္တယ္။ ဆီဟာ သူ႕ခ်ည့္သက္သက္ ဟင္းလ်ာမျဖစ္သလို ျဖည့္စြက္စားေသာက္ရတာလည္း မဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဟင္းလ်ာရဲ႕ အရသာတစ္ခုလံုးကို ဆီက ေျပာင္းလဲေပးလုိက္တာျဖစ္တယ္။ ခ်က္(က္)ဘာသာစကားမွာ ငါးေသတၱာငါးကို Sardငnka (sardine) လို႕ ေခၚတယ္။ဒါေပမယ့္ အဲဒီငါးေသတၱာငါးကို ဆီနဲ႕ လူးသိပ္လိုက္တဲ့အခါ Olejovka လို႕ေတာင္ အမည္ ေျပာင္းလဲသြားေတာ့တယ္။ မူလငါးေသတၱာငါးအတိုင္း မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ အဲဒီလိုပဲ Poeticity ဟာ စာသားအေဆာက္အအံုကို ေျပာင္းလဲသြားေစနိုင္တဲ့ သတၱိရွိတယ္။ စကားလံုးအေဆာက္အအံုတစ္ခုမွာ Poeticity ပါ၀င္သက္ေရာက္မွ ကဗ်ာလို႔ ေခၚလို႔ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။(Fishelov,2003)
အဲဒီေတာ့ စာသားတစ္ပုဒ္ရဲ႕ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈထဲမွာ Poeticity ဟာ အစိတ္အပိုင္း တစ္ခုအျဖစ္လည္းပါ၀င္၊ တစ္ခုလံုးကိုလည္း ကဗ်ာအျဖစ္ေျပာင္းလဲသြားေစတယ္ဆိုေတာ့ အဲဒီ Poeticity ဆိုတာေျပာေနၾကတဲ့ “ကဗ်ာဓာတ္” ဆိုတာနဲ႔ ပတ္မ်ားပတ္သက္ေနမလား။ Poeticity ကိုျမန္မာလို ‘ကဗ်ာဓာတ္’ လို႔ ေခၚႏိုင္မလား။ ကဗ်ာဓာတ္ဟာ ဖြဲ႕စည္းမႈ အေဆာက္အအံုထဲမွာရွိၿပီး အဲဒီ အေဆာက္အအံုကို Poetic ျဖစ္ေအာင္လုပ္ၿပီး အဲဒီအေဆာက္အအံုထဲကပဲ ေပၚထြက္လာရတာ ဆိုေတာ့ ကဗ်ာပုဒ္ကိုဖတ္ၿပီးမွ အဲဒီကဗ်ာပုဒ္ရဲ႕ ကဗ်ာဓာတ္ပါ၀င္မႈ အတိုင္းအဆကိုၾကည့္ရတာျဖစ္မေနဘူးလား။ Formalism သမားေတြက ကဗ်ာေရးသူ/ဖတ္သူတို႕ကိုပယ္ၿပီး ကဗ်ာပုဒ္ေပၚမွာပဲ အာရံုစိုက္ အေျခခံ ေလ့လာစူးစမ္းၾကသူေတြျဖစ္တဲ့အတြက္ ‘ကဗ်ာဓာတ္’ ဆိုတာ ဖြဲ႕စည္းျပဳလုပ္မႈထဲမွာ ရွိတယ္ဆိုတဲ့ သေဘာျဖစ္ပါတယ္။
ဒါေပမယ့္ Formalism သမားေတြေျပာတာရွိပါေသးတယ္။စာေပပစၥည္း/ကဗ်ာပစၥည္းေတြသံုးတိုင္း စာေပမေျမာက္၊ ကဗ်ာမေျမာက္ဘူးဆိုတာ။ ကာရန္သံုးတိုင္းကဗ်ာမျဖစ္သလို၊ အလကၤာေတြ၊ နမိတ္ပံုေတြ သံုးတုိင္း ကဗ်ာမျဖစ္တဲ့သေဘာပါ။ ဒါဘာေၾကာင့္လည္းဆိုေတာ့ သံုးဖန္မ်ားလို႕ မူလကဗ်ာ အက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ အာနိသင္ေတြ ေလ်ာ့နည္းသြားတာျဖစ္ပါတယ္။ အဲသလို ေလ်ာ့နည္းသြားေတာ့ အႏုပညာရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖစ္တဲ့ စိမ္းေအာင္ဆန္းေအာင္ လုပ္ျခင္းဟာလည္း အားယုတ္သြားပါ ေတာ့တယ္။ အဲသလို အားယုတ္သြားတဲ့ စာသားကို ကဗ်ာလို႕ ဘယ္လိုေခၚႏိုင္ေတာ့မလဲ။ ကဗ်ာပစၥည္းေတြသာ သံုးစြဲထားေပမယ့္ ကဗ်ာမေျမာက္ေတာ့ပါဘူး။ကဗ်ာရဲ႕ အာနိသင္ မရွိေတာ့ပါဘူး။ဒါဟာ နည္းနာတကၠနိေတြ နဲ႕လည္း ပတ္သက္ပါတယ္။ နည္းနာတကၠနိေတြဟာ ကဗ်ာအက်ဳိးအာနိသင္ Poetic effect ေတြကို ေပးတာမွန္ေပမယ့္ စသံုးတဲ့အခါသစ္လြင္ၿပီး သံုးဖန္မ်ားေတာ့ ဟုန္လာ၊ အီလာ၊ အစြမ္းအာနိသင္ေလ်ာ့ရဲလာ၊ လတ္ဆတ္မႈနည္းပါးလာ၊ ကလီေရွးဆန္လာၿပီး Poetic မျဖစ္ေတာ့တာေတြနဲ႕ ႀကံဳလာရတတ္ပါတယ္။ ဆိုလိုတာက ဖြဲ႕စည္းမႈနည္းနာတကၠနိေတြ မရွိမျဖစ္လိုအပ္ေပမယ့္ ရွိတိုင္း လက္ဆုပ္လက္ကိုင္ျပလို႕မရတဲ့ ရသတန္ဖိုးမို႔ တကၠနိသက္သက္နဲ႕လည္း မရႏိုင္ေသးပါဘူး။အဲဒီေတာ့ ‘ကဗ်ာဓာတ္’ ဆိုတာ ပံုသ႑ာန္ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈ (၀ါ) နည္းနာတကၠနိေတြသံုးစြဲမႈထဲမွာ ရွိတဲ့အခါရွိၿပီး မရွိတဲ့အခါ မရွိတဲ့ သေဘာလို႔ပဲ ယူရမွာျဖစ္ေနပါတယ္။
ဒီေနရာမွာ Literariness စာေပဆန္မႈ၊ စာေပေျမာက္မႈနဲ႕၊ Poeticity တို႔အေၾကာင္း ဆက္စပ္ ေျပာရပါလိမ့္မယ္။ ဒီအသံုးအႏႈန္း၂ ခုစလံုးကို ယာကြဗ္ဆင္န္ သုံုးစြဲခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ၁၉၂၁ က စတင္ သုံးစြဲခဲ့တဲ့ Literariness ဟာ စာေပျဖစ္မႈရဲ႕ အေၾကာင္းရင္းခံျဖစ္တဲ့ ဘာသာစကားကို တမူထူးျခားစြာ သံုးစြဲမႈရဲ႕ အက်ဳိးရလာဒ္ျဖစ္ပါတယ္။စာေပကိုစာေပမွန္းသိေစတဲ့ ပစၥည္း/နည္းေတြ Poetic Language ေတြ Poetic Device ေတြနဲ႔ ပုံသ႑ာန္အေဆာက္အအံု ဖြဲ႔စည္းတည္ေဆာက္မႈအားျဖင့္ စုရုံးထားတဲ့ စာသားကို ေခၚဆိုတာျဖစ္ပါတယ္။ စာေပနဲ႕စာေပမဟုတ္တဲ့ စာသားတို႕ရဲ႕ ကြာျခားခ်က္ဟာလည္း ဒါပါပဲ။ သတင္းေဆာင္းပါး၊ေဆးညႊန္း၊ေဟာစာတမ္း၊အက္ေဆး၊၀တၳဳတို၊ ကဗ်ာစသည္တို႕ ကြဲျပားၾကရတဲ့ အေၾကာင္းအရင္းေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအေၾကာင္းအရင္းေတြကို ေလ့လာတာဟာ စာေပသိပၸံ ျဖစ္ပါတယ္။ စာေပကိုေလ့လာတာမဟုတ္ဘဲ စာေပျဖစ္မႈကို ေလ့လာခဲ့ၾကတာျဖစ္ပါတယ္။
Literariness နဲ ့ Poeticity တို ့ဟာ တူတာေတြရွိသလို ကြဲျပားျခားနားတာေတြလည္းရွိပါတယ္။ တူတာေတြကေတာ့ ၂ ခုစလံုးဟာ Formalism ကေျပာတဲ့ စံဘာသာစကားကေန ေသြဖည္လာတဲ့ ဘာသာစကားသံုးစြဲမႈ (၀ါ) ထူးျခားေအာင္ သံုးစြဲမႈတို႕ ျဖစ္ၾကေပမယ့္ ကြာျခားတာကေတာ့ Literariness ဟာစာသား text မွာပါရွိတဲ့ဘာသာစကားသံုးစြဲပံု နည္းနာတကၠနိေတြ၊ ကဗ်ာပစၥည္းေတြသံုးစြဲပံုကို အေျချပဳတာျဖစ္ၿပီး Poeticity ကေတာ့ရသေဖာ္ထုတ္မႈ aesthetic expression ဘက္က ေလ့လာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဥပမာ၊ ကဗ်ာပုဒ္ ၅ ပုဒ္ကို ယွဥ္ေလ့လာရင္ ၅ ပုဒ္စလံုးမွာလည္း ပံုသ႑န္ ဖြဲ႕စည္းမႈဆိုင္ရာနည္းေတြ သံုးထားေပမယ့္ Poeticity ရသခံစားမႈဒီဂရီက်ေတာ့ ကြဲျပားမွာပါ။ တစ္နည္းအားျဖင့္ေျပာရရင္ အဲဒီရသဒီဂရီကြဲျပားမႈကိုယ္တိုင္က Poeticity ကိုျပေနတာပဲျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခ်က္က စာေပအရာေျမာက္ျခင္း Literariness သက္သက္ဟာ ကဗ်ာအက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ Poetic Effectကို ေပးစြမ္းႏိုင္ေလာက္တဲ့ အေနအထားရွိတယ္ ဆိုတာ မေသခ်ာပါဘူး။ စာေပအရာ၀င္ စာေပသံုးပစၥည္း/နည္းေတြ သံုးထားေပမယ့္ အဲဒီပစၥည္း/နည္းေတြဟာ စာေပျဖစ္မႈဆီအတိုင္းအတာ အထိ ပံ့ပိုးေပးႏိုင္ေကာင္းေပးႏိုင္ပါတယ္။ဒါေပမယ့္ ကဗ်ာအက်ိဳးသက္ေရာက္မႈနဲ႕ ကဗ်ာဆိုင္ရာ/အႏုပညာဆိုင္ရာ ေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈေတြကို ဧကန္မုခ် ေပးလိမ့္မယ္လို႕ ယံုၾကည္လို႔ မရပါဘူး။ (Berrio, 1992. Pilkington, 2000)။
ကဗ်ာေရးသူနဲ ့စာသားText ကိစၥၿပီးရင္ ဖတ္သူ Reader ဘက္လွည့္ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ဖတ္သူ ဗဟိုျပဳ Reader-Response သီအိုရီေတြလည္းရွိပါတယ္။ Jonathan Culler ၊ Stanley Fish၊ Wolfgang Iser ၊ Umberto Eco တို႔ စသည္ျဖင့္ရွိၾကပါတယ္။ စာသားထက္ဖတ္သူကို ဗဟိုျပဳ၊ စာသားေတြရဲ႕ အနက္ အဓိပၸာယ္ကို ဖတ္သူက အာရံုစိုက္ဖတ္႐ွဳမွရရွိတာျဖစ္ပါတယ္။ ဖတ္သူမရွိရင္ ဘယ္စာသားမွ သူ႕ခ်ည္းသက္သက္အဓိပၸာယ္မရွိနိုင္ဘူးလို႕ ဆိုပါတယ္။ ဖတ္သူူဟာ သူ႕ပုဂၢလိကတုန္႕ျပန္မႈနဲ႕ ဖတ္ရႈတာ ျဖစ္သလို ေခတ္/ယဥ္ေက်းမႈျပဌာန္းခံရမႈနဲ႕လည္း ဖတ္ရႈတာျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ ဖတ္ရႈျခင္းမွရတဲ့ ခံစားမႈဟာ သူ႕ပုဂၢလိကဘ၀ကလာတာျဖစ္ႏိုင္သလို ေခတ္/ယဥ္ေက်းမႈရဲ႕ ရိုက္သြင္းမႈေၾကာင့္လည္း ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ Bleich (1986) အလိုအရ ဖတ္သူဟာ စာသားတစ္ခုကိုဖတ္တဲ့အခါ စာသားထဲက အေၾကာင္းအရာေတြ ပံုသ႑ာန္ေတြအားျဖင့္ဖတ္သူရဲ႕စိတ္ထဲမွာ ခံစားမႈေတြ အမွတ္ရမႈေတြ ခ်ိတ္ဆက္အာရံုေတြ ေပၚလာၾကပါတယ္။ ဒါကို Bleich က Symbolization လို႔ေခၚပါတယ္။အဲဒီ symbolization ကို အနက္ျပန္တာဟာ resymbolization ျဖစ္ပါတယ္။ စာသားကို ဖတ္ၿပီး ဖတ္သူမွာ ေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈျဖစ္ပြားလို႕ အဲဒီေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈ(၀ါ) စာသားေပၚတုန္႔ျပန္မႈကို အနက္ျပန္တာကို ဆိုလိုတာျဖစ္ပါတယ္။ စာသားေပၚ သံုးသပ္တန္ဖိုးျဖတ္တယ္ ဆိုတာ တကယ္ေတာ့ ပကတိစာသားေပၚ မဟုတ္ဘဲ ဖတ္သူရဲ႕ symbolization ေပၚ တန္ဖိုးျဖတ္သုံးသပ္တာျဖစ္ပါတယ္။ စာသားအျပင္ ဖတ္သူရဲ႕ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာေတြ ေရာေႏွာေနတဲ့အရာ ျဖစ္ပါတယ္။ Rosenblatt (1978) က စာသားရဲ႕ အေရးပါမႈကို မပစ္ပယ္ပါဘူး။သူမဟာ စာသား Text ၊ ဖတ္သူ Reader နဲ ့ကဗ်ာပုဒ္ poem ဆိုတဲ့ အပိုင္း ၃ပိုင္းခြဲၿပီး Poem ဆိုတာ ဖတ္သူနဲ႕စာသားတို႕ရဲ႕ ေပါင္းစပ္မႈလို႕ ဆိုပါတယ္။ စာသားကို ဖတ္ရင္းမွာပဲ အဓိပၸာယ္ျပဳလုပ္မႈ/အနက္ျပန္မႈေတြ တရစပ္ ျပဳလုပ္ေနရတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေနရာမွာ စာသားဟာလည္း ရသစာေပ စာသားကိုဆိုလိုတာျဖစ္ပါတယ္။ Iser ေျပာခဲ့တာကို ဆက္လိုက္ရရင္ စာသားတိုင္းမွာ တိက်တဲ့ အဓိပၸာယ္နဲ ့ မတိက်တဲ့အဓိပၸာယ္ဆိုတဲ့၂ ပိုင္း ပါရွိပါတယ္။ တိက်တဲ့ အဓိပၸာယ္က အခ်က္အလက္ေတြ ျဖစ္ၿပီး မတိက်တဲ့ အဓိပၸာယ္ကေတာ့ စာသားထဲမွာ မေျဖရွင္းထားတဲ့ ကြက္လပ္ေတြ ၊ အဟ ေတြျဖစ္ပါတယ္။ ဖတ္သူဟာ အဲဒီကြက္လပ္ေတြ ၊ အဟ ေတြထဲ ၀င္ေရာက္ၿပီး အဓိပၸာယ္ျပဳလုပ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲသလို ကိုယ္တိုင္ပါ၀င္ အဓိပၸာယ္ျပဳလုပ္ရတဲ့အတြက္ ရရွိတဲ့စိတ္ခံစားမႈဟာ ဖတ္သူရဲ႕ ရသေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဖတ္သူတိုင္းလို႕ မဆိုလိုပဲ ဖတ္သူရဲ႕ဖတ္မႈအေတြ႕အႀကံဳေတြ၊ ေနာက္ခံသိမႈေတြနဲ႕လည္း ဆိုင္ပါေသးတယ္။ ဥပမာ၊ စာေပအႏုပညာဌာနမွာ လာတက္ေရာက္ၾကတဲ့ ေက်ာင္းသားသစ္ေတြနဲ႕ အဲဒီဌာနရဲ႕ ဘြဲ႕ရ၊ ဘြဲ႕လြန္ေက်ာင္းသားေတြနဲ႕ ယွဥ္ၾကည့္လို႕ ရပါတယ္။ ရသေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈကို ေက်ာင္းသားသစ္ေတြထက္ ဘြဲ႕ရ၊ဘြဲ႕လြန္ေက်ာင္းသားေတြက ပိုမိုရရွိႏိုင္တာ ေတြ႕ရပါတယ္။ Poeticity ကိုလည္း ပိုမိုေတြ႕ႀကံဳခံစားၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ဒီဖတ္သူ ရႈေထာင့္အရဆိုရင္ ကဗ်ာေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈဟာ ဖတ္သူဆီမွာ ျဖစ္တာျဖစ္ပါတယ္။ ဖတ္သူဟာ ဖတ္မႈျဖစ္စဥ္ကေန ကဗ်ာဓာတ္ကို ေတြ႕ရွိခံစားရရွိတာမ်ားျဖစ္ေနမလား ။
၁၉၇၀ ခုႏွစ္ေတြမွာ Cognitive Poetics ဆိုတာ ေပၚလာခဲ့ပါတယ္။ စာေပအနက္ျပန္ ဖတ္ရႈရာမွာ နည္းအျဖစ္ သံုးစြဲလာၾက ပါတယ္။ တစ္ဘက္မွာ Formalism ရဲ႕ စာသားဗဟိုျပဳကို မပစ္ပယ္သလို အျခားတစ္ဖက္မွာလည္း ဖတ္သူဗဟိုျပဳခ်က္ကို ဆက္ဆြဲယူပါတယ္။ ဖတ္သူ ဗဟိုျပဳခ်က္နဲ႔ ဘာကြာသြားသလဲဆိုေတာ့ ဖတ္သူရဲ႕စာသားေပၚ တုန္႕ျပန္မႈကိစၥေတြကို cognition ဥာဏ္သိမႈ ေဆာင္ရြက္မႈျဖစ္စဥ္ တို႔နဲ႔ေဖာ္ျပဖို႕ ႀကိဳးစားတာျဖစ္ပါတယ္။ စာသားကို ဖတ္သူက ဖတ္႐ွဳရာမွာ စာသားရဲ႕ ဘာသာစကား ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈေပၚ ဖတ္သူရဲ႕ဥာဏ္သိမႈ ျဖစ္စဥ္ Mental Process နဲ ့ခ်ဥ္းကပ္တာ ျဖစ္ပါတယ္။Formalism ရဲ႕ စာသားဗဟိုျပဳခ်က္က စေပမယ့္ ပုံသ႑ာန္၀ါဒရဲ႕ ဘာသာစကားဖြဲ႔စည္းမႈ သက္သက္နဲ႔ အဓိပၸါယ္ျပဳ အနက္ျပန္္ဖို႔ မလုံေလာက္ ပဲ ဖတ္သူရဲ႕ ဖတ္မႈျဖစ္စဥ္နဲ႔ အဲဒီျဖစ္စဥ္အတြင္း ဥာဏ္ရဲ႕ အလုပ္လုပ္ပုံ ေတြပါ ထည့္သြင္းေဖာ္ထုတ္ျပတာ ျဖစ္ပါတယ္။ mental spaces ဥာဏ္သိမႈထဲက စေပစ့္ေတြ၊ knowledge net သညာကြန္ယက္၊ text world theory စာသားေလာက သီအိုရီ၊ mental representations စိတ္ထဲ တည္ေဆာက္ထားတဲ့ သတ္မွတ္ခ်က္ သညာေတြ၊ စတဲ့ concept ေတြနဲ႔ စာေပ၊ ကဗ်ာ စာသားနဲ႔ ဖတ္႐ွဳမႈကို ခ်ဥ္းကပ္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ ဖတ္သူရဲ႕ ဥာဏ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ေဆာင္ရြက္မႈေတြကို အေလးထား လက္ခံထားတဲ့ ‘ဂမၻီရ’ ဆန္တဲ့ ၊ ‘ေမွာ္’ ဆန္တဲ့ စိတ္ကူးျဖန္႔က်က္မႈ၊ ဖန္တီးမႈျဖစ္စဥ္၊ ကဗ်ာ ေတြ႔ႀကံဳခံစားမႈ၊ စသည္တို႔ကို ဥာဏ္သိမႈနဲ႔ ေျဖရွင္းေဖာ္ျပဖို႔ ႀကိဳးစားတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို ဥာဏ္သိမႈရဲ႕ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ရဲ႕ အက်ိဳးဆက္လို႔ သတ္မွတ္တဲ့သေဘာ ျဖစ္ပါတယ္။ (Tsur, 1992, Stockwell, 2002)။
Cognitive Poectics ႐ွဳေထာင့္ကေန James Joyce ရဲ႕ ‘The Dead’ ၀ထၳဳတို၊ Baudelaire ရဲ႕ Spleen စကားေျပကဗ်ာနဲ႔ Yehuda Amichai ရဲ႕ စကားေျပနဲ႔ ကဗ်ာေရာေရးထားတဲ့ စာသားေတြကို ခ်ဥ္းကပ္သူ Fishelov က ‘Poeticity ဟာ စာသားဆိုင္ရာ လကၡဏာေတြျဖစ္ၾကတဲ့ အၿပိဳင္စနစ္ပုံစံေတြနဲ႔/ သို႔မဟုတ္ အတၳေဗဒဆိုင္ရာ ၀ိေရာဓိေတြနဲ႔ အာ႐ုံစိုက္ဖတ္႐ွဳတတ္္တဲ့ စာဖတ္သူရဲ႕ စိတ္ထဲ ဆုံစည္းၾကတဲ့ ေနရာ’ လို႔ ဆိုပါတယ္။ ‘place’ လို႔ သုံးပါတယ္။ စကားလုံး အစဥ္အတန္း တစ္ခုကို ကဗ်ာေရာင္၀ါ လကၡဏာ poetic aura (၀ါ) သတၱိ ကို ေပးစြမ္းတဲ့ ႐ွဳပ္ေထြး နက္နဲတဲ့ ျဖစ္စဥ္လို႔လည္း ဆိုပါတယ္။ Poeticity ကို အဓိပၸါယ္ တိတိက်က် ဖြင့္ဆိုဖို႔ ခက္ေပမယ့္ ကဗ်ာစာသားေတြကို ခ်ဥ္းကပ္ေလ့လာရာမွာ အသုံး၀င္တဲ့ အသုံးအႏႈန္းျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ စာသားထဲမွာ စာသားဖြဲ႔စည္းမႈဆိုင္ရာ အေရးအေသြးအခ်ိဳ႕ မပါရွိရင္ ဖတ္သူအတြက္ အဲဒီစာသားရဲ႕ poeticitiy ကို ေတြ႔ႀကံဳခံစားဖို႔ ခက္ခဲမွာျဖစ္ၿပီး အာ႐ုံစိုက္ဖတ္႐ွဳသူ မဟုတ္္ရင္ စာသားရဲ႕ poeticity ဟာလည္း အလဟႆ ျဖစ္သြားႏိုင္ပါတယ္။ Fishelov အလိုအရ ကေတာ့ စာသားထဲက အေၾကာင္းအရာနဲ႔ ပုံသ႑ာန္ေတြဟာ အာ႐ုံစိုက္ ဖတ္႐ွဳသူရဲ႕ မွတ္ဥာဏ္၊ မသိစိတ္၊ စတဲ့ စိတ္ရဲ႕ နက္႐ွိဳင္းတဲ့ အဆင့္အလႊာေတြမွာ ရွိတဲ့ ပိုမိုနက္႐ွိဳင္းတဲ့ အတၳေဗဒ အဆင့္ေတြနဲ႔ ခ်ိတ္္ဆက္မိမွ poeticity ဟာ ႏိုးထ၊ ႏိုးၾကြလာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဖတ္သူရဲ႕ သိမႈသညာထဲ လက္ခံထားတဲ့ ဒိြတြဲလုံး binary opposition ေတြ၊ ဥပမာ၊ ရွင္ျခင္းနဲ႔ေသျခင္း၊ မွန္ျခင္းနဲ႔ မွားျခင္း၊ ေကာင္းျခင္းနဲ႔ ဆိုးျခင္း စတာေတြကို လႈပ္ခတ္လႈပ္ခါဖို႔ စာသားဖြဲ႔စည္းမႈမွာ နည္းနာ တကၠနိေတြ လိုအပ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပဲ၊ နည္းနာ တကၠနိ သက္သက္္နဲ႔ poeticity ကို မရရွိႏိုင္တာ၊ စိတ္ရဲ႕ အနက္႐ွိဳင္းဆုံး အပိုင္းေတြကို ထိေတြ႔ေစႏိုင္မွ ရရွိႏိုင္တာလို႔လည္း ဆိုပါတယ္။ နည္းနာ တကၠနိေတြကို အေပၚယံသုံး႐ုံနဲ႔ ကဗ်ာပုဒ္ ျဖစ္ရင္ျဖစ္မယ္၊ poeticity ပိုင္းမွာေတာ့ အားရွိခ်င္မွ ရွိမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘ၀ရဲ႕ ၀ိေရာဓိေတြအထိ သက္ေရာက္ႏုိင္ေလ၊ poeticity ဟာ စြမ္းအားႀကီးေလ ျဖစ္ပါတယ္။ (Fishelo, 2003)။
ကဗ်ာဓါတ္
(ေဇယ်ာလင္း)
ယခင္ပို႕စ္မွအဆက္ ၅
နိဂုံးခ်ဳပ္ပါမယ္။ ဒီစာသားကို ‘ကဗ်ာဓါတ္’ လို႔ ကၽြန္ေတာ္ အမည္ေပးရျခင္းမွာ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္နဲ႔ သေဘာသဘာ၀ကို အေနာက္တိုင္း စာေပသီအိုရီေတြကေန ရွာေဖြ ေလ့လာၾကည့္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ လို႔ တိုက္႐ိုက္္ အဓိပၸါယ္ လွယ္ႏိုင္တဲ့ အဂၤလိပ္စကားလုံးကို မေတြ႔ရေပမယ့္ poeticity ၊ poetic effect ၊ poetic experience ၊ poetic thought ၊ aesthetic experience တို႔ကို ေတြ႔ရွိရပါတယ္။ ‘ေမွာ္အပိုင္း’ ၊ ‘စ်ာန္၀င္စားမႈ’ အပိုင္းေတြျဖစ္တဲ့ magic တို႔ inspiration တို႔ကို ေတြ႔ရွိ ရသလို စိတ္ရဲ႕ ျဖစ္စဥ္ခပ္သိမ္းကို ဥာဏ္သိမႈျဖစ္စဥ္လို႔ ယူဆတဲ့ cognitive psychology/cognitive poetics တို႔ကိုလည္း ေတြ႔ရွိခဲ့ရပါတယ္။ ေလ့လာဖတ္႐ွဳမႈေတြထဲမွာ ေမွာ္ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဆိုတာ ေရးသူဆီမွာ ရွိတယ္။ ေရးသူ ဆီမွာ ျမစ္ဖ်ားခံတယ္။ စာသားရဲ႕ ေရးသား ဖြဲ႔စည္း ျပဳလုပ္မႈ ထဲမွာလည္း ရွိတယ္။ ဒါဟာလည္း တနည္းအားျဖင့္ ေရးသူနဲ႔ ပတ္သက္စပ္ယွက္ေနပါတယ္။ ၿပီး၊ ဖတ္သူမွာလည္း ရွိပါတယ္။ ဖတ္သူ ႐ွဳေထာင့္က ၾကည့္ရင္ ေရးသူရဲ႕ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို စာသားထဲမွာ ေတြ႔ရွိရၿပီး စာသားမွတဆင့္ ဖတ္သူက ျပဳလုပ္ ရရွိ ခံစား ေတြ႔ႀကံဳ ရတာျဖစ္တယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ေကာက္ခ်က္ဆြဲပါတယ္။ ပိုမို တိက် ျပည့္စုံ မွန္ကန္ ဖို႔ရယ္၊ ကၽြန္ေတာ့္ အားနည္းခ်က္ေတြ ေထာက္ျပ ျဖည့္စြက္ ဖို႔ရယ္အတြက္ ဆက္လက္ စူးစမ္း ရွာေဖြ ေဖာ္ထုတ္မယ့္သူေတြကို ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ေဇယ်ာလင္း
Sunday, 4 March, 2018
စာေပဗိမာန္ခန္းမ။
စာကိုး ။ ။
၁။ ေဇာ္မင္းဦး ။ ‘အလကၤာက်မ္းမိတ္ဆက္’။ ႏွင္းဆီျဖဴဂ်ာနယ္၊ အတြဲ (၃)၊ အမွတ္ (၂)၊ မတ္ ၂၀၁၇။
၂။ ေဇယ်ာလင္း ။ ‘ကဗ်ာဘာသာစကား’ ။ ၂၀၁၇ ကမာၻ႔ကဗ်ာေန႔၊ ကဗ်ာဆရာမ်ား သမဂၢ စာတမ္း။
References
1. Bartling, Scott. ‘Beyond Language: Viktor Shklovsky, Estrangement, and the Search for Meaning in Art’. Dissertation. 2015.
2. Berrio, Antonio Garcia. ‘A Theory of the Literary Text’. 1992.
3. Bleich, David. ‘Subjective Criticism’. 1986
4. Fink, Thomas. ‘The Poetry of David Shapiro’. 1993
5. Fishelov, David. ‘Poetry and Poeticity in James Joyce’s “The Dead’,
Baudelaire’s ‘Le Spleen de Paris’, and Yehuda Amichai. 2003.
6. Forrest – Thomson, Veronica. ‘Poetic Artifice: A Theory of Twentieth - Century Poetry’. 1978.
7. Fuentes – Calle, Alicia. ‘Poetic Effects of Language Theories’ in Oxford Artistic and Practice Based Research Platform, Issue 2. 2017.
8. Isernhagen, Hartwig. ‘Strangeness – measure of poeticity?’ in Swiss Papers in English Language and Literature. 1985.
9. Jakobson, Roman. ‘What is Poetry?’ in Language and Literature (ed.) Krystyna Pomorska & Stephen Rudy. 1987.
10. Jakobson, Roman. ‘Linguistics and Poetics’.
11. Jakobson, Roman. ‘From L
_______________(ေဇယ်ာလင္း)
‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဆိုတာ ရွင္းရခက္၊ ေျပာရခက္တဲ့ အသုံးအႏွံဳးျဖစ္ပါတယ္။ ‘ဓါတ္’ ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ ‘အႏွစ္သာရ’ ၊ ‘အရည္အေသြး’ လို႔ အဓိပၸါယ္ရတဲ့အတြက္ ‘ကဗ်ာရဲ႕ အႏွစ္သာရ’ ၊ ‘ကဗ်ာရဲ႕အရည္အေသြး’ လို႔ ယူလို႔ရပါတယ္။ ဒီလိုယူရင္ အေျခခံအႏွစ္သာရ essentialist ႐ွဳေထာင့္ဖက္ေရာက္ေကာင္း ေရာက္ သြားႏိုင္ပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ လို႔ သုံးစြဲတဲ့ ေနရာမွာ စိတ္ပိုင္းဆိုင္္ရာနဲ႔လည္း ပတ္သက္ေနပါတယ္။ ထူးျခားတဲ့ တန္ခိုးရွိတဲ့ အာ႐ုံခံစားမႈမ်ိဳးျဖစ္ပါတယ္။ ေက်ာခ်မ္းသြားသလို၊ ငယ္ထိပ္မွာ ပူထူသြားသလို ႐ုပ္ပိုင္းအားျဖင့္ ေတြ႔ႀကံဳခံစားရတဲ့ အစြမ္းသတၱိတစ္မ်ိဳး ျဖစ္ပါတယ္။ ဆရာ ေဇာ္ေဇာ္ေအာင္္ ေျပာခဲ့တဲ့ မဟာ သႏၱရသ sublime ကို ကၽြန္ေတာ္သိပ္နားမလည္ေသးေပမယ့္ ၾကည္ႏူးႏွစ္သက္မႈ၊ အံ့ၾသဆန္္းၾကယ္မႈ၊ ေက်နပ္အားရမႈတို႔ကို ခံစားရတာေတာ့ အမွန္ပါပဲ။ ဒီအာ႐ုံခံစားမႈဟာ ထိုးထြင္းသိ intuitive ၊ ဇာတိစိတ္နဲ႔ သိ instinctive နဲ႔ ႐ုပ္လြန္ metaphysical သေဘာလည္း သက္ေရာက္ပါတယ္။
ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကိစၥကို ေရွးအိႏၵိယ ကဗ်ာဘာရသ က်မ္းေတြ၊ ရီတိဂိုဏ္း၊ ရသဂိုဏ္း၊ ဂုဏ္ဂိုဏ္း၊ ဓြာနိဂိုဏ္း ၊ စတဲ့ ဂိုဏ္းေတြရဲ႕ က်မ္းေတြမွာ လည္း ပါရွိေကာင္း ပါရွိမွာပါပဲ။ (ေဇာ္မင္းဦး၊ ၂၀၁၇)။ အေနာက္တိုင္း ဒႆန ပညာရွင္ေတြျဖစ္ၾကတဲ့ Kant ၊ Baumgarter ၊ Schlegel ညီအကို၊ Hegel ၊ Heidegger ၊ Schaupenhauer ၊ Witgenstein ၊ စသူတို႔ရဲ႕ Aesthetics ဆိုင္ရာ က်မ္းေတြမွာလည္း ပါရွိမွာပါပဲ။ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို ကဗ်ာေရးသူလည္းျဖစ္၊ ဖတ္သူလည္းျဖစ္တဲ့ ကၽြန္ေတာ္ ကိုယ္တိုင္ အႀကိမ္ႀကိမ္ခံစားရတဲ့ အတြက္ ဒီ ထူးျခားတဲ့ အာ႐ုံခံစားမႈကို သိခ်င္လို႔ စူးစမ္းေလ့လာ ထားတာေလးကိုပဲ ေဖာက္သည္ခ်ခ်င္ ပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ခ်ဥ္းကပ္မႈကေတာ့ ႐ိုးပါတယ္။ ကဗ်ာေရးသူ ႐ွဳေထာင့္္၊ ကဗ်ာပုဒ္ ႐ွဳေထာင့္နဲ႔ ကဗ်ာဖတ္သူ ႐ွဳေထာင့္္ တို႔ကေန တင္ျပမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေတာင္ အခ်ိန္ေၾကာင့္နဲ႔ အေျခအေနေၾကာင့္ အေပၚယံဆန္ဆန္ေလာက္ပဲ တင္ျပႏိုင္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။
‘ကဗ်ာဓါတ္’ နဲ႔ ပတ္သက္ရင္ ကဗ်ာေရးသူဖက္က အဓိကထားေျပာၾကတာေတြ ရွိပါတယ္။ ဒါဟာလည္း ေတြးေလ့ေတြးထလို ျဖစ္ေနပါၿပီ။ ကဗ်ာေရးသူမွာ ကဗ်ာဓါတ္ရရွိၿပီး အဲဒီကဗ်ာဓါတ္္နဲ႔ ကဗ်ာ ေရးျခင္းျဖစ္တယ္ ဆိုတဲ့ သေဘာပါ။ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဆိုတာ ကဗ်ာေရးသူကို ကဗ်ာေရးဖို႔ လႈံ႔ေဆာ္ၿပီး အထေျမာက္္ေအာင္္ ေဆာင္ရြက္တာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ ကဗ်ာေရးသူရဲ႕ စိတ္ထဲေပၚတဲ့ အာ႐ုံ၊ အာ႐ုံခံစားမႈ၊ အေတြးတစ္ခုခုျဖစ္ၿပီး အဲဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာလည္း လုပ္ယူလို႔မရတဲ့ အရာျဖစ္ပါတယ္။ တနည္းအားျဖင့္ ေျပာရရင္ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ ကဗ်ာေရးသူမွာ ေမွာ္၀င္ေစးကပ္မႈမရွိရင္ ဘာကဗ်ာမွ မေရးႏိုင္္ဘူး။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို လုပ္ယူလို႔ မရတဲ့အတြက္ အဲဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ မကပ္ရင္ ဘာမွ ေရးလို႔မရဘူး၊ လုပ္ေရးရင္လည္း မသန္႔စင္တဲ့ အရာတစ္ခုပဲ ရတတ္ပါတယ္။ တနည္းအားျဖင့္ သုံးသပ္ရရင္ ဒီ ကဗ်ာေရးသူရဲ႕ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ စ်ာန္၀င္စားမႈ inspiration ၊ စိတ္ကူးျဖန္႔က်က္မႈ imagination တို႔ နဲ႔ ပတ္သက္ေနၿပီး ကဗ်ာဆရာမွာ အရင္ဆုံး ကဗ်ာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ Poetic effect ၊ ကဗ်ာေတြ႔ႀကံဳ ခံစားမႈ Poetic experience နဲ႔ ကဗ်ာအေတြး Poetic thought တို႔ကို ၃ ခုစလုံး မဟုတ္ရင္ တစ္ခုခုကို ျဖစ္ေစၿပီး အဲဒါဟာ ကဗ်ာပုဒ္ကိုေရးဖို႔ အေၾကာင္းအရာရဲ႕ မူလအရင္းခံ တြန္းအားျဖစ္ပါတယ္။ ေရးေနစဥ္ မွာလည္း ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ရဲ႕ စြမ္းအားဟာ ဆက္တည္ရွိေနဖို႔ လိုပါတယ္။ အဲဒီ ေရးဖြဲ႔မႈ ျဖစ္စဥ္မွာ အေၾကာင္း တစ္ခုခုေၾကာင့္ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ေပ်ာက္သြားရင္ ေရးလက္စကဗ်ာကို ေဘးခ်ရင္ခ်၊ မခ်ရင္ သိမႈ တတ္မႈနဲ႔ ကဗ်ာပုဒ္ တစ္ခုခုေတာ့ ျပဳလုပ္လိုက္္ရတာပါပဲ။ ကဗ်ာေရးဖို႔ ေပၚလာၿပီး ေရးေနတုန္းမွာလည္း သက္ေရာက္မႈ ဆက္ရွိေနေစဖို႔လိုပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ ဘယ္ကလာသလဲ။ ဆင္ျခင္ယုတၱိက လာတာ မဟုတ္တာေတာ့ ေသခ်ာပါတယ္။ ဆင္ျခင္ယုတၱိနဲ႔ လုပ္ယူလို႔မရပါဘူး။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ၀င္လာလို႔ လိုက္ေရးတဲ့ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္နဲ႔ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ မပါဘဲ ေရးတဲ့ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္တို႔ကို ယွဥ္ၾကည့္ရင္ ဘာမွန္းမသိရတဲ့ ၊ ဒါေပမယ့္ အာ႐ုံခံစားမႈနဲ႔ သိႏိုင္တဲ့၊ ကြဲျပားျခားနားမႈေတာ့ ရွိပါတယ္။ The Harper Handbook to Literature (1985) မွာ Northrop Frye က ‘ ကဗ်ာဟာ ကဗ်ာဆရာရဲ႕ မသိစိတ္ထဲက အာ႐ုံ႐ုပ္ေတြေပၚလာျခင္းကစတယ္။ ဒီအာ႐ုံရုပ္ေတြကို တိက်တဲ့ သေကၤတေတြ၊ တိက်တဲ့ ဖြဲ႔ထုံးေတြ ျဖစ္လာေအာင္ ဘာသာစကားကို သုံးစြဲရတာျဖစ္ၿပီး စိတ္ကူးဥာဏ္နဲ႔ ကဗ်ာပုဒ္ရဲ႕ အေဆာက္အအုံကို တည္ေဆာက္ရတာျဖစ္တယ္။ ဒီကဗ်ာပုဒ္ကို ကဗ်ာဆရာက တည္ေဆာက္ဖြဲ႔စည္းမႈ မျပဳရခင္မွာ ေရးေရးေလးသာ ျမင္ရတာျဖစ္ၿပီး အဲဒီေရးေရးေလးကို အေကာင္အထည္ေဖာ္ရတာျဖစ္တယ္’ လို႔ ဆိုပါတယ္။ Frye ရဲ႕ အဆိုအရ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဟာ မသိစိတ္က လာတယ္လို႔ဆိုပါတယ္။ ‘မသိစိတ္’ ဆိုတာကလည္း ဆင္ျခင္ယုတၱိနဲ႔ ပကတိျဖစ္ပ်က္ေနမႈကို သိလည္းသိ၊ ေတြးေတာ၊ ဆင္ျခင္၊ စိတ္ကူးျခင္းတို႔နဲ႔လည္း ဆိုင္တဲ့ ‘သိစိတ္’ ရဲ႕ ဆန္႔က်င္ဘက္ပါ။ ‘သိစိတ္’ ရဲ႕ ‘သိမႈသညာ’ ေတြနဲ႔ သိလို႔မရတဲ့၊ စိတ္ထဲျမဳပ္ေနတဲ့ နက္႐ွိဳင္းတဲ့ အလႊာအပိုင္းျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္လည္း ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို ‘ေမွာ္ဓါတ္’ လို႔လည္း ေျပာဆိုတတ္ၾကပါတယ္။
ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ရရွိဖို႔ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ရဲ႕ စြမ္းအားသတၱိေပၚလည္း မူတည္ပါေသးတယ္။ ကဗ်ာပုဒ္ကို ဘာသာစကားနဲ႔ ေရးသားၿပီး အေဆာက္အအုံပုံသ႑န္္တစ္ခုအျဖစ္ ဖြဲ႔စည္းယူရတာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ စြမ္းအားျမင့္ေနရင္ မူလအျမဳေတကအစ ဖြဲ႔စည္းမႈတစ္ခုလုံးအထိ ၿပီးဆုံးသြားေစတာ ျဖစ္သလို ေရးသားဖြဲ႔စည္းေနစဥ္မွာ ေမွးမိွန္ကြယ္ေပ်ာက္သြားတာ ရွိသလို သာသာစကား (၀ါ) စကားလုံးေတြ ရဲ႕ ပင္ကိုယ္သေဘာအားျဖင့္ မူလအာ႐ုံထဲ မပါရွိတာေတြကို ဆက္စပ္ေပၚလာ ေစတာလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ မထင္မွတ္တဲ့ အတြဲအခ်ိတ္ေတြေၾကာင့္ မထင္မွတ္တဲ့ အာ႐ုံ၊ အေတြးထပ္ရၿပီး အဲဒီေနာက္ လိုက္သြားရတာလည္း ရွိပါတယ္။ အဲသလိုျဖစ္ခဲ့ရင္ မူလအာ႐ုံဘက္ျပန္စြဲယူမလား၊ အလိုက္သင့္ လိုက္ေမ်ာရမလား ဆိုတာလည္း ေရြးခ်ယ္ရတဲ့ အပိုင္းျဖစ္ပါတယ္။ ေရးေနစဥ္ (၀ါ) ကဗ်ာပုဒ္ ေရးသားဖြဲ႔စည္းတည္ေဆာက္ ေနစဥ္မွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေရးသား ဖြဲ႔စည္းမႈျဖစ္စဥ္ creative process နဲ႔လည္း ဆိုင္ပါတယ္။ ဒီေနရာမွာလည္း ဆင္ျခင္သိမႈနဲ႔ ၀င္ကပ္မလား၊ ဆင္ျခင္သိမႈကို ခဏေဘးဖယ္ထားၿပီး စီးေမ်ာတဲ့ စိတ္အာ႐ုံအတိုင္း လိုက္ရမလားဆိုတာ ရွိပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ နဲ႔ ဖန္တီးမႈျဖစ္စဥ္ဟာ ဆက္ႏြယ္ေနတာျဖစ္တယ္လို႔ ေျပာလုိ႔ရပါတယ္။
ကဗ်ာပုဒ္ကို ေရးသားဖြဲ႔စည္းျပဳလုပ္ရတာ ျဖစ္တယ္ဆိုတဲ့ ကိစၥမွာ ႐ုရွပုံသ႑ာန္၀ါဒ Russian Formalism အေၾကာင္းပါရပါေတာ့တယ္။ ၂၀ ရာစုရဲ႕ ပထမဆယ္စု တစ္ခု ႏွစ္ခု ေလာက္မွာ စတင္ေပၚေပါက္ ခဲ့တဲ့ ဒီ၀ါဒဟာ စာေပကို သိပၸံနည္းက်ေလ့လာ ေဖာ္ထုတ္လိုတဲ့ ရည္ရြယ္ခ်က္ရွိခဲ့ပါတယ္။ သိပံၸနည္းက် ေလ့လာေဖာ္ထုတ္လိုတဲ့ အတြက္ လက္ေတြ႔ျပသ ေျပာဆိုႏိုင္တာေတြကိုပဲ ဦးစားေပးလာ ခဲ့တဲ့ အတြက္ စာသား text ေပၚမွာပဲ အေျချပဳခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ စာသားရဲ႕ ျပင္ပကိစၥေတြျဖစ္တဲ့ ကဗ်ာဆရာရဲ႕ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ တို႔၊ သမိုင္းတို႔၊ လူမႈျဖစ္စဥ္တို႔ကို ေဘးဖယ္လိုက္ၿပီး ေရးဖြဲ႔ျပဳလုပ္ထားတဲ့ စာသားကိုပဲ အထူးျပဳတာ ျဖစ္ပါတယ္။ သူတို႔ရွာေဖြေဖာ္ထုတ္ခဲ့တာဟာလည္း စာေပ literature ဆိုတာထက္ စာသား တစခုရဲ႕ စာေပ အရာ၀င္မႈ၊ စာေပေျမာက္မႈ literariness ျဖစ္ပါတယ္။ စာသားတစ္ခုကို ဘာေတြက စာေပ အရာေျမာက္ေစသလဲ။ စီတြဲထားတဲ့ စကားလုံး အစုအေ၀းကို ‘ကဗ်ာ’ လို႔ ဘာေၾကာင့္ ေခၚႏိုင္သလဲ။ ပုံသ႑ာန္၀ါဒီ ဆရာႀကီးေတြ ျဖစ္ၾကတဲ့ Mukarovsky က စာေပေျမာက္မႈကို စံဘာသာစကားနဲ႔ စံေသြ ဘာသာစကား တို႔ရဲ႕ ကြဲျပားျခားနားမႈလို႔ ျမင္ခဲ့သလို Shklovsky ကလည္း စာေပအႏုပညာသုံး ပစၥည္းေတြ သုံးျခင္း၊ မသုံးျခင္းေၾကာင့္လို႔ ျမင္ခဲ့ပါတယ္။ Shklovsky ဟာ အႏုပညာကို အႏုပညာသုံး ပစၥည္းေတြနဲ႔ ထပ္ထူေျပာခဲ့တာ ရွိပါတယ္။ Art as Device ျဖစ္ပါတယ္။ စာေပသုံး ပစၥည္းေတြကို သုံးစြဲတဲ့ ဘာသာစကားကို ကဗ်ာစကား Poetic Language လို႔လည္း ေျပာခဲ့ၿပီး ကဗ်ာဘာသာစကားမွာ ကဗ်ာ စာေပ အႏုပညာသုံး ပစၥည္းေတြပါရွိၿပီး အဲဒီပစၥည္းေတြသုံးစြဲရင္ ကဗ်ာဘာသာစကား ျဖစ္သြားပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ ကဗ်ာဟာ ကဗ်ာဘာသာစကားနဲ႔ ဖြဲ႔စည္းထားတဲ့ စာသားျဖစ္ၿပီး ကဗ်ာပုဒ္မွာ ကဗ်ာ ဘာသာစကားကို ေတြ႔ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ (Mukarovsky, 1932; Bartling, 2015)
Defamiliarization ဆိုတဲ့ ‘စိမ္းေအာင္ ဆန္းေအာင္’ လုပ္ျခင္း ဆိုတာဟာလည္း ပုံသ႑ာန္၀ါဒရဲ႕ အေရးပါတဲ့ အေၾကာင္းကိစၥျဖစ္ပါတယ္။ အႏုပညာရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္နဲ႔ လုပ္ငန္းေဆာင္တာဟာလည္း ေတြ႔ဖန္မ်ားလို႔ ေသေနတဲ့ အျမင္ေတြကို ျပန္ရွင္သန္၊ ျပန္လန္းထလာေအာင္ သိၿပီးသား ရွိၿပီးသား ျမင္ၿပီးသားေတြကို လႈပ္ခါ လႈပ္ခတ္ရတာ ျဖစ္တယ္။ အဲဒီအတြက္ စိမ္းေအာင္ ဆန္းေအာင္ လုပ္ရတယ္။ အဲသလို လုပ္ဖို႔ နည္းနာ တကၠနိေတြ၊ ဖြဲ႔စည္းမႈ ပုံစံေတြလိုတယ္။ ဒါဟာလည္း ‘စံ’ အျဖစ္ သတ္မွတ္ၿပီး အဲဒီ ေဘာင္ထဲ ေရာက္ရွိသြားျခင္းကေန ထြက္လာႏိုင္္ဖို႔ စံေသြမႈျပဳလုပ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ Making strange လုပ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အေျခခိုင္ၿပီးသား အတၳေဗဒ (၀ါ) အဓိပၸါယ္ျပဳမႈဆိုင္ရာ ၀ိဘာဂေတြကို ျပန္သုံးသပ္ၿပီး အေရႊ႕အေျပာင္း ျပဳလုပ္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ Formalism ရဲ႕ ေနာက္ထပ္အေရးပါတဲ့ Foregrounding ဆိုတာဟာလည္း စာသားတစ္ပုဒ္ထဲမွာ စံဘာသာစကား ေနာက္ခံကေန ကဗ်ာဘာသာစကားကို ေရွ႕တန္းေပၚထြက္လာေအာင္ လုပ္ျခင္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါဟာလည္း ကဗ်ာရဲ႕ လကၡဏာ တစ္ရပ္ျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
စိမ္းေအာင္ ဆန္းေအာင္လုပ္ျခင္း ဟာ estrangement ဆိုတာနဲ႔လည္း ဆိုင္ပါတယ္။ ရင္းႏွီးရာကေန စိမ္းသြားတာ၊ ရင္းႏွီးတာကို စိမ္းေအာင္ လုပ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ စာသားတစ္ပုဒ္ကို ကဗ်ာစာသားျဖစ္ေစတဲ့ အရည္အေသြးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ ကာလ၊ ေဒသ၊ စိတၱဆိုင္ရာ စံေသြျခင္း၊ ေသြလြဲျခင္းကို ဆိုလိုပါတယ္။ အဲသလို ေသြလြဲျခင္း မရွိရင္ အဆိုပါ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ရဲ႕ ကဗ်ာအရည္အေသြးဟာ အားနည္းေနတတ္ပါတယ္။ အဲဒီေသြလြဲမႈကို ပုံသ႑ာန္ဖြဲ႔စည္းမႈ အဆင့္မွာ ျပဳလုပ္လို႔ ရပါတယ္။ အေၾကာင္းအရာ အဆင့္မွာလည္း ေသြလဲြေအာင္ လုပ္လို႔ရပါတယ္။ သိရွိထားမႈ အေနအထားကေန မသိရွိေသးမႈဆီ ဦးတည္ ေနျခင္းျဖစ္ပါတယ္။ Transgression လို႔လည္း သုံးပါတယ္။ အတၳေဗဒ နယ္ပယ္ေတြၾကား စည္းေဖာက္ေက်ာ္လႊားျခင္း။ နီးစပ္တဲ့ ၊ သိရွိၿပီးတဲ့ ၊ လက္ခံၿပီးတဲ့ နယ္နဲ႔ ေ၀းလွမ္းတဲ့၊ မသိရွိရေသးတဲ့ ၊ လက္မခံႏိုင္ေသးတဲ့ နယ္ပယ္တို႔ရဲ႕ စည္း။ စည္းရဲ႕ ဒီဘက္ကေန ဟိုဘက္ထဲ ၀င္ေရာက္ရတာ။
ျပင္သစ္ကဗ်ာဆရာ ဘိုဒလဲ(ရ္) ရဲ႕ စကားေျပ ကဗ်ာေတြရဲ႕ ကဗ်ာျဖစ္မႈကို ဘူလ္ေဂးရီးယား - ျပင္သစ္ သမိုင္းပညာရွင္၊ ဒႆန ပညာရွင္၊ စာေပေ၀ဖန္ေရးဆရာ တိုဒိုေရာဗ့္က အခ်က္ ၃ ခ်က္နဲ႔ ျပခဲ့ပါတယ္။ implausibility၊ မျဖစ္ႏိုင္စရာ၊ မယုံႏိုင္စရာ၊ ယုတၱိမတန္ရာ၊ ဆန္းၾကယ္ရာ၊ ေန႔စဥ္ပုံမွန္ ကိစၥမဟုတ္ရာ၊ ambivalance ၊ မတင္မက်ျဖစ္ရာ၊ ဒြိဟျဖစ္ရာ၊ အျမင္မွန္ နဲ႔ အသြင္သ႑န္ ပိုင္းျဖတ္လို႔မရရာ၊ antithesis ၊ ပဋိျဖစ္မႈ၊ ၀ိေရာဓိ ၂ ခု ယွဥ္တြဲမႈ။ ဒီအခ်က္ ၃ ခ်က္ဟာ အက်ိဳးသက္ေရာက္မႈ လို႔ယူရင္ အဲသလို အက်ိဳး သက္ေရာက္မႈ ျဖစ္ေစတဲ့ ဖြဲ႔စည္းမႈ နည္းနာ တကၠနိေတြ ရွိၾကလို႔ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ (Todorov, 1990)
ၿပီး၊ စကားလံုးေတြရဲ႕ ညႊန္းေလ့ညႊန္းထအညႊန္းခံတို႕ေနာက္ကြယ္မွာ ယဥ္ေက်းမႈ အနက္ပြားမႈေတြ၊ လူမႈ၀န္းက်င္အနက္ဂယက္ေတြရွိသလိုေျပာလို႕မရတဲ့တိတ္ဆိတ္ေနမႈေတြ၊အဓိပၸာယ္ကြက္လပ္ေတြလည္းရွိၾကပါတယ္။ အာရံု/ ဂယက္အနက္ ခုန္ကူးခ်ိတ္ဆက္မႈ association ေတြ ရွိၾကပါတယ္။
နည္းနာပိုင္းမွာ ထပ္ေၾကာ့ပံုစံ Repetition ၊ အၿပိဳင္စနစ္ Parallelism ၊ အလကၤာ Figures of Speech ၊ ယွဥ္တြဲခ်ိတ္ဆက္မႈ Juxtaposition ၊ နမိတ္ပံု image ၊ သေကၤတ Symbol ၊ ယုတၱိမဲ့ခ်ိတ္တြဲမႈ disjunction ၊ မယွဥ္တြဲအပ္တာေတြ ယွဥ္တြဲမႈ catachresis ၊ အပိုင္းအစေတြကို ခ်ိတ္ဆြဲၿပီး မွန္ကူကြက္ပံုစံေရးဖြဲ႕မႈ collage ၊ ဆင္ျခင္ယုတၱိမဲ့၀ါက်မ်ား anomalous sentences ၊ အဆက္အစပ္ျဖတ္ေတာက္မႈ discontinuity ၊ အပိတ္စနစ္မဲ့မႈ non – closure ၊ သရုပ္မွန္နည္းကို ဆန္႔က်င္မႈ anti – realist strategies ၊ စသည္ျဖင့္ေတြ သံုးစြဲျခင္းအားျဖင့္လည္း ကဗ်ာ အက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ poetic effects ေတြကို ရရွိေစတာ ျဖစ္တယ္။ (Fink, 1993. Longenbach, 2005)
ထင္ရွားတဲ့ Formalism – structuralism ဆရာတစ္ဦးျဖစ္တဲ့ ယာကြဗ္ဆင္န္ Romen Jakobson ဟာ Poeticity ဆိုတဲ့စကားလံုးကိုသံုးခဲ့တာရွိပါတယ္။စကားလံုးတစ္လံုးကို အညႊန္းခံတစ္ခုခုကို ညႊန္းေနတာထက္ သူ႔ကိုစကားလံုးတစ္လံုးအျဖစ္ သိရွိခံစားရတဲ့အခါမွာ Poeticity ဆိုတာရွိပါတယ္။ စကားလံုးေတြရဲ႕ ပကတိအရွိတရားကိုညႊန္းျခင္းထက္ သူတို႔ကိုယ္တိုင္ရဲ႕ ဖြဲ႕စည္းမႈ၊ အဓိပၸာယ္၊ ျပင္ပပံုသ႑န္နဲ႕ အတြင္းပံုသ႑န္ေတြဟာ သူတို႕ကိုယ္ပိုင္အေလးခ်ိန္နဲ႕ တန္ဖိုးေတြရွိလာတဲ့အခါ Poeticity ဆိုတာရွိလာတယ္လို႕ ေျပာခဲ့ပါတယ္။ ဒီ Poeticity မရွိပဲနဲ႕ေတာ့စာသားတစ္ခုခုကို Poetry လို႔ေျပာလို႔ မရဘူးလို႔ဆိုပါတယ္။ စကားလံုးနဲ႔ ဖြဲ႔စည္းထားတဲ့ စာသားတစ္ရပ္မွာ Poeticity သက္၀င္မွ အဲဒီစာသားကို ကဗ်ာလို႔ ေခၚဆိုႏိုင္မွာျဖစ္တယ္။ ဘာသာစကားရဲ႕ လုပ္ငန္းေဆာင္တာ ၆ ရပ္အနက္ ကဗ်ာဆိုင္ရာ လုပ္ငန္းေဆာင္တာ Poetic Function ဟာ အျခားလုပ္ငန္းေဆာင္တာေတြေပၚ လႊမ္းမိုးႀကီးစိုးရင္ အဲဒီစာသားကို ကဗ်ာစာသားလို႔ေခၚပါတယ္။ တစ္နည္းအားျဖင့္ေျပာရရင္ ကဗ်ာ(၀ါ) ကဗ်ာစာသားနဲ႔ အျခားစာသားေတြရဲ႕ အဓိကြာျခားခ်က္က ဒီ Poetic Function ရဲ႕ လႊမ္းမိုးႀကီးစိုးမႈ ျဖစ္ပါတယ္။ ယာကြဗ္ဆင္န္ဟာ Poeticity ကို Poetic effect ကဗ်ာအက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ ၊ Poetic experience ကဗ်ာဆိုင္ရာေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈ၊ aesthetic experience ရသဆိုင္ရာ ေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈလို႔လည္း သံုးတာ ေတြ႕ရပါတယ္။ ျပင္ပအခ်င္းအရာေတြ ညႊန္းဖို႕ထက္ ယင္းကို ယင္းျပဳလုပ္ဖြဲ႕စည္းထားမႈကို အသားေပး ေဖာ္ျပေနျခင္း အတိုင္းအဆကိုၾကည့္ၿပီး Poeticity ကို တိုင္းတာလို႔ ရတယ္လို႔လည္း ေျပာခဲ့ပါတယ္။ (Jakobson, 1987)
နည္းနည္းထူးျခားတဲ့ ဥပမာတစ္ခုကို ယာကြဗ္ဆင္န္ေပးခဲ့ပါတယ္။ ေယဘုယ်အားျဖင့္ ျခံဳငံုေျပာရရင္ Poeticity ဆိုတာရႈပ္ေထြးနက္နဲတဲ့ (စကားလံုး) အေဆာက္အအံုတစ္ခုရဲ႕ အစိတ္အပိုင္း တစ္ခုမ်ွသာျဖစ္တယ္။ ဒါေပမယ့္ အေဆာက္အအံုမွာ ပါရွိတဲ့ အေျခခံပစၥည္းေတြကို တစ္မ်ဳိးတစ္ဖံု ေျပာင္းလဲသြားေစျခင္းအားျဖင့္ အေဆာက္အအံုတစ္ခုလံုးရဲ႕ သေဘာသဘာ၀ကို ျပဌာန္းလိုက္တာ ျဖစ္တယ္။ ဆီဟာ သူ႕ခ်ည့္သက္သက္ ဟင္းလ်ာမျဖစ္သလို ျဖည့္စြက္စားေသာက္ရတာလည္း မဟုတ္ဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဟင္းလ်ာရဲ႕ အရသာတစ္ခုလံုးကို ဆီက ေျပာင္းလဲေပးလုိက္တာျဖစ္တယ္။ ခ်က္(က္)ဘာသာစကားမွာ ငါးေသတၱာငါးကို Sardငnka (sardine) လို႕ ေခၚတယ္။ဒါေပမယ့္ အဲဒီငါးေသတၱာငါးကို ဆီနဲ႕ လူးသိပ္လိုက္တဲ့အခါ Olejovka လို႕ေတာင္ အမည္ ေျပာင္းလဲသြားေတာ့တယ္။ မူလငါးေသတၱာငါးအတိုင္း မဟုတ္ေတာ့ဘူး။ အဲဒီလိုပဲ Poeticity ဟာ စာသားအေဆာက္အအံုကို ေျပာင္းလဲသြားေစနိုင္တဲ့ သတၱိရွိတယ္။ စကားလံုးအေဆာက္အအံုတစ္ခုမွာ Poeticity ပါ၀င္သက္ေရာက္မွ ကဗ်ာလို႔ ေခၚလို႔ရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။(Fishelov,2003)
အဲဒီေတာ့ စာသားတစ္ပုဒ္ရဲ႕ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈထဲမွာ Poeticity ဟာ အစိတ္အပိုင္း တစ္ခုအျဖစ္လည္းပါ၀င္၊ တစ္ခုလံုးကိုလည္း ကဗ်ာအျဖစ္ေျပာင္းလဲသြားေစတယ္ဆိုေတာ့ အဲဒီ Poeticity ဆိုတာေျပာေနၾကတဲ့ “ကဗ်ာဓာတ္” ဆိုတာနဲ႔ ပတ္မ်ားပတ္သက္ေနမလား။ Poeticity ကိုျမန္မာလို ‘ကဗ်ာဓာတ္’ လို႔ ေခၚႏိုင္မလား။ ကဗ်ာဓာတ္ဟာ ဖြဲ႕စည္းမႈ အေဆာက္အအံုထဲမွာရွိၿပီး အဲဒီ အေဆာက္အအံုကို Poetic ျဖစ္ေအာင္လုပ္ၿပီး အဲဒီအေဆာက္အအံုထဲကပဲ ေပၚထြက္လာရတာ ဆိုေတာ့ ကဗ်ာပုဒ္ကိုဖတ္ၿပီးမွ အဲဒီကဗ်ာပုဒ္ရဲ႕ ကဗ်ာဓာတ္ပါ၀င္မႈ အတိုင္းအဆကိုၾကည့္ရတာျဖစ္မေနဘူးလား။ Formalism သမားေတြက ကဗ်ာေရးသူ/ဖတ္သူတို႕ကိုပယ္ၿပီး ကဗ်ာပုဒ္ေပၚမွာပဲ အာရံုစိုက္ အေျခခံ ေလ့လာစူးစမ္းၾကသူေတြျဖစ္တဲ့အတြက္ ‘ကဗ်ာဓာတ္’ ဆိုတာ ဖြဲ႕စည္းျပဳလုပ္မႈထဲမွာ ရွိတယ္ဆိုတဲ့ သေဘာျဖစ္ပါတယ္။
ဒါေပမယ့္ Formalism သမားေတြေျပာတာရွိပါေသးတယ္။စာေပပစၥည္း/ကဗ်ာပစၥည္းေတြသံုးတိုင္း စာေပမေျမာက္၊ ကဗ်ာမေျမာက္ဘူးဆိုတာ။ ကာရန္သံုးတိုင္းကဗ်ာမျဖစ္သလို၊ အလကၤာေတြ၊ နမိတ္ပံုေတြ သံုးတုိင္း ကဗ်ာမျဖစ္တဲ့သေဘာပါ။ ဒါဘာေၾကာင့္လည္းဆိုေတာ့ သံုးဖန္မ်ားလို႕ မူလကဗ်ာ အက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ အာနိသင္ေတြ ေလ်ာ့နည္းသြားတာျဖစ္ပါတယ္။ အဲသလို ေလ်ာ့နည္းသြားေတာ့ အႏုပညာရဲ႕ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖစ္တဲ့ စိမ္းေအာင္ဆန္းေအာင္ လုပ္ျခင္းဟာလည္း အားယုတ္သြားပါ ေတာ့တယ္။ အဲသလို အားယုတ္သြားတဲ့ စာသားကို ကဗ်ာလို႕ ဘယ္လိုေခၚႏိုင္ေတာ့မလဲ။ ကဗ်ာပစၥည္းေတြသာ သံုးစြဲထားေပမယ့္ ကဗ်ာမေျမာက္ေတာ့ပါဘူး။ကဗ်ာရဲ႕ အာနိသင္ မရွိေတာ့ပါဘူး။ဒါဟာ နည္းနာတကၠနိေတြ နဲ႕လည္း ပတ္သက္ပါတယ္။ နည္းနာတကၠနိေတြဟာ ကဗ်ာအက်ဳိးအာနိသင္ Poetic effect ေတြကို ေပးတာမွန္ေပမယ့္ စသံုးတဲ့အခါသစ္လြင္ၿပီး သံုးဖန္မ်ားေတာ့ ဟုန္လာ၊ အီလာ၊ အစြမ္းအာနိသင္ေလ်ာ့ရဲလာ၊ လတ္ဆတ္မႈနည္းပါးလာ၊ ကလီေရွးဆန္လာၿပီး Poetic မျဖစ္ေတာ့တာေတြနဲ႕ ႀကံဳလာရတတ္ပါတယ္။ ဆိုလိုတာက ဖြဲ႕စည္းမႈနည္းနာတကၠနိေတြ မရွိမျဖစ္လိုအပ္ေပမယ့္ ရွိတိုင္း လက္ဆုပ္လက္ကိုင္ျပလို႕မရတဲ့ ရသတန္ဖိုးမို႔ တကၠနိသက္သက္နဲ႕လည္း မရႏိုင္ေသးပါဘူး။အဲဒီေတာ့ ‘ကဗ်ာဓာတ္’ ဆိုတာ ပံုသ႑ာန္ ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈ (၀ါ) နည္းနာတကၠနိေတြသံုးစြဲမႈထဲမွာ ရွိတဲ့အခါရွိၿပီး မရွိတဲ့အခါ မရွိတဲ့ သေဘာလို႔ပဲ ယူရမွာျဖစ္ေနပါတယ္။
ဒီေနရာမွာ Literariness စာေပဆန္မႈ၊ စာေပေျမာက္မႈနဲ႕၊ Poeticity တို႔အေၾကာင္း ဆက္စပ္ ေျပာရပါလိမ့္မယ္။ ဒီအသံုးအႏႈန္း၂ ခုစလံုးကို ယာကြဗ္ဆင္န္ သုံုးစြဲခဲ့တာျဖစ္ပါတယ္။ ၁၉၂၁ က စတင္ သုံးစြဲခဲ့တဲ့ Literariness ဟာ စာေပျဖစ္မႈရဲ႕ အေၾကာင္းရင္းခံျဖစ္တဲ့ ဘာသာစကားကို တမူထူးျခားစြာ သံုးစြဲမႈရဲ႕ အက်ဳိးရလာဒ္ျဖစ္ပါတယ္။စာေပကိုစာေပမွန္းသိေစတဲ့ ပစၥည္း/နည္းေတြ Poetic Language ေတြ Poetic Device ေတြနဲ႔ ပုံသ႑ာန္အေဆာက္အအံု ဖြဲ႔စည္းတည္ေဆာက္မႈအားျဖင့္ စုရုံးထားတဲ့ စာသားကို ေခၚဆိုတာျဖစ္ပါတယ္။ စာေပနဲ႕စာေပမဟုတ္တဲ့ စာသားတို႕ရဲ႕ ကြာျခားခ်က္ဟာလည္း ဒါပါပဲ။ သတင္းေဆာင္းပါး၊ေဆးညႊန္း၊ေဟာစာတမ္း၊အက္ေဆး၊၀တၳဳတို၊ ကဗ်ာစသည္တို႕ ကြဲျပားၾကရတဲ့ အေၾကာင္းအရင္းေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအေၾကာင္းအရင္းေတြကို ေလ့လာတာဟာ စာေပသိပၸံ ျဖစ္ပါတယ္။ စာေပကိုေလ့လာတာမဟုတ္ဘဲ စာေပျဖစ္မႈကို ေလ့လာခဲ့ၾကတာျဖစ္ပါတယ္။
Literariness နဲ ့ Poeticity တို ့ဟာ တူတာေတြရွိသလို ကြဲျပားျခားနားတာေတြလည္းရွိပါတယ္။ တူတာေတြကေတာ့ ၂ ခုစလံုးဟာ Formalism ကေျပာတဲ့ စံဘာသာစကားကေန ေသြဖည္လာတဲ့ ဘာသာစကားသံုးစြဲမႈ (၀ါ) ထူးျခားေအာင္ သံုးစြဲမႈတို႕ ျဖစ္ၾကေပမယ့္ ကြာျခားတာကေတာ့ Literariness ဟာစာသား text မွာပါရွိတဲ့ဘာသာစကားသံုးစြဲပံု နည္းနာတကၠနိေတြ၊ ကဗ်ာပစၥည္းေတြသံုးစြဲပံုကို အေျချပဳတာျဖစ္ၿပီး Poeticity ကေတာ့ရသေဖာ္ထုတ္မႈ aesthetic expression ဘက္က ေလ့လာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဥပမာ၊ ကဗ်ာပုဒ္ ၅ ပုဒ္ကို ယွဥ္ေလ့လာရင္ ၅ ပုဒ္စလံုးမွာလည္း ပံုသ႑န္ ဖြဲ႕စည္းမႈဆိုင္ရာနည္းေတြ သံုးထားေပမယ့္ Poeticity ရသခံစားမႈဒီဂရီက်ေတာ့ ကြဲျပားမွာပါ။ တစ္နည္းအားျဖင့္ေျပာရရင္ အဲဒီရသဒီဂရီကြဲျပားမႈကိုယ္တိုင္က Poeticity ကိုျပေနတာပဲျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္တစ္ခ်က္က စာေပအရာေျမာက္ျခင္း Literariness သက္သက္ဟာ ကဗ်ာအက်ဳိးသက္ေရာက္မႈ Poetic Effectကို ေပးစြမ္းႏိုင္ေလာက္တဲ့ အေနအထားရွိတယ္ ဆိုတာ မေသခ်ာပါဘူး။ စာေပအရာ၀င္ စာေပသံုးပစၥည္း/နည္းေတြ သံုးထားေပမယ့္ အဲဒီပစၥည္း/နည္းေတြဟာ စာေပျဖစ္မႈဆီအတိုင္းအတာ အထိ ပံ့ပိုးေပးႏိုင္ေကာင္းေပးႏိုင္ပါတယ္။ဒါေပမယ့္ ကဗ်ာအက်ိဳးသက္ေရာက္မႈနဲ႕ ကဗ်ာဆိုင္ရာ/အႏုပညာဆိုင္ရာ ေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈေတြကို ဧကန္မုခ် ေပးလိမ့္မယ္လို႕ ယံုၾကည္လို႔ မရပါဘူး။ (Berrio, 1992. Pilkington, 2000)။
ကဗ်ာေရးသူနဲ ့စာသားText ကိစၥၿပီးရင္ ဖတ္သူ Reader ဘက္လွည့္ရမွာျဖစ္ပါတယ္။ဖတ္သူ ဗဟိုျပဳ Reader-Response သီအိုရီေတြလည္းရွိပါတယ္။ Jonathan Culler ၊ Stanley Fish၊ Wolfgang Iser ၊ Umberto Eco တို႔ စသည္ျဖင့္ရွိၾကပါတယ္။ စာသားထက္ဖတ္သူကို ဗဟိုျပဳ၊ စာသားေတြရဲ႕ အနက္ အဓိပၸာယ္ကို ဖတ္သူက အာရံုစိုက္ဖတ္႐ွဳမွရရွိတာျဖစ္ပါတယ္။ ဖတ္သူမရွိရင္ ဘယ္စာသားမွ သူ႕ခ်ည္းသက္သက္အဓိပၸာယ္မရွိနိုင္ဘူးလို႕ ဆိုပါတယ္။ ဖတ္သူူဟာ သူ႕ပုဂၢလိကတုန္႕ျပန္မႈနဲ႕ ဖတ္ရႈတာ ျဖစ္သလို ေခတ္/ယဥ္ေက်းမႈျပဌာန္းခံရမႈနဲ႕လည္း ဖတ္ရႈတာျဖစ္ပါတယ္။ အဲဒါေၾကာင့္ ဖတ္ရႈျခင္းမွရတဲ့ ခံစားမႈဟာ သူ႕ပုဂၢလိကဘ၀ကလာတာျဖစ္ႏိုင္သလို ေခတ္/ယဥ္ေက်းမႈရဲ႕ ရိုက္သြင္းမႈေၾကာင့္လည္း ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္။ Bleich (1986) အလိုအရ ဖတ္သူဟာ စာသားတစ္ခုကိုဖတ္တဲ့အခါ စာသားထဲက အေၾကာင္းအရာေတြ ပံုသ႑ာန္ေတြအားျဖင့္ဖတ္သူရဲ႕စိတ္ထဲမွာ ခံစားမႈေတြ အမွတ္ရမႈေတြ ခ်ိတ္ဆက္အာရံုေတြ ေပၚလာၾကပါတယ္။ ဒါကို Bleich က Symbolization လို႔ေခၚပါတယ္။အဲဒီ symbolization ကို အနက္ျပန္တာဟာ resymbolization ျဖစ္ပါတယ္။ စာသားကို ဖတ္ၿပီး ဖတ္သူမွာ ေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈျဖစ္ပြားလို႕ အဲဒီေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈ(၀ါ) စာသားေပၚတုန္႔ျပန္မႈကို အနက္ျပန္တာကို ဆိုလိုတာျဖစ္ပါတယ္။ စာသားေပၚ သံုးသပ္တန္ဖိုးျဖတ္တယ္ ဆိုတာ တကယ္ေတာ့ ပကတိစာသားေပၚ မဟုတ္ဘဲ ဖတ္သူရဲ႕ symbolization ေပၚ တန္ဖိုးျဖတ္သုံးသပ္တာျဖစ္ပါတယ္။ စာသားအျပင္ ဖတ္သူရဲ႕ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာေတြ ေရာေႏွာေနတဲ့အရာ ျဖစ္ပါတယ္။ Rosenblatt (1978) က စာသားရဲ႕ အေရးပါမႈကို မပစ္ပယ္ပါဘူး။သူမဟာ စာသား Text ၊ ဖတ္သူ Reader နဲ ့ကဗ်ာပုဒ္ poem ဆိုတဲ့ အပိုင္း ၃ပိုင္းခြဲၿပီး Poem ဆိုတာ ဖတ္သူနဲ႕စာသားတို႕ရဲ႕ ေပါင္းစပ္မႈလို႕ ဆိုပါတယ္။ စာသားကို ဖတ္ရင္းမွာပဲ အဓိပၸာယ္ျပဳလုပ္မႈ/အနက္ျပန္မႈေတြ တရစပ္ ျပဳလုပ္ေနရတာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေနရာမွာ စာသားဟာလည္း ရသစာေပ စာသားကိုဆိုလိုတာျဖစ္ပါတယ္။ Iser ေျပာခဲ့တာကို ဆက္လိုက္ရရင္ စာသားတိုင္းမွာ တိက်တဲ့ အဓိပၸာယ္နဲ ့ မတိက်တဲ့အဓိပၸာယ္ဆိုတဲ့၂ ပိုင္း ပါရွိပါတယ္။ တိက်တဲ့ အဓိပၸာယ္က အခ်က္အလက္ေတြ ျဖစ္ၿပီး မတိက်တဲ့ အဓိပၸာယ္ကေတာ့ စာသားထဲမွာ မေျဖရွင္းထားတဲ့ ကြက္လပ္ေတြ ၊ အဟ ေတြျဖစ္ပါတယ္။ ဖတ္သူဟာ အဲဒီကြက္လပ္ေတြ ၊ အဟ ေတြထဲ ၀င္ေရာက္ၿပီး အဓိပၸာယ္ျပဳလုပ္ရတာ ျဖစ္ပါတယ္။ အဲသလို ကိုယ္တိုင္ပါ၀င္ အဓိပၸာယ္ျပဳလုပ္ရတဲ့အတြက္ ရရွိတဲ့စိတ္ခံစားမႈဟာ ဖတ္သူရဲ႕ ရသေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ ဖတ္သူတိုင္းလို႕ မဆိုလိုပဲ ဖတ္သူရဲ႕ဖတ္မႈအေတြ႕အႀကံဳေတြ၊ ေနာက္ခံသိမႈေတြနဲ႕လည္း ဆိုင္ပါေသးတယ္။ ဥပမာ၊ စာေပအႏုပညာဌာနမွာ လာတက္ေရာက္ၾကတဲ့ ေက်ာင္းသားသစ္ေတြနဲ႕ အဲဒီဌာနရဲ႕ ဘြဲ႕ရ၊ ဘြဲ႕လြန္ေက်ာင္းသားေတြနဲ႕ ယွဥ္ၾကည့္လို႕ ရပါတယ္။ ရသေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈကို ေက်ာင္းသားသစ္ေတြထက္ ဘြဲ႕ရ၊ဘြဲ႕လြန္ေက်ာင္းသားေတြက ပိုမိုရရွိႏိုင္တာ ေတြ႕ရပါတယ္။ Poeticity ကိုလည္း ပိုမိုေတြ႕ႀကံဳခံစားၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ဒီဖတ္သူ ရႈေထာင့္အရဆိုရင္ ကဗ်ာေတြ႕ႀကံဳခံစားမႈဟာ ဖတ္သူဆီမွာ ျဖစ္တာျဖစ္ပါတယ္။ ဖတ္သူဟာ ဖတ္မႈျဖစ္စဥ္ကေန ကဗ်ာဓာတ္ကို ေတြ႕ရွိခံစားရရွိတာမ်ားျဖစ္ေနမလား ။
၁၉၇၀ ခုႏွစ္ေတြမွာ Cognitive Poetics ဆိုတာ ေပၚလာခဲ့ပါတယ္။ စာေပအနက္ျပန္ ဖတ္ရႈရာမွာ နည္းအျဖစ္ သံုးစြဲလာၾက ပါတယ္။ တစ္ဘက္မွာ Formalism ရဲ႕ စာသားဗဟိုျပဳကို မပစ္ပယ္သလို အျခားတစ္ဖက္မွာလည္း ဖတ္သူဗဟိုျပဳခ်က္ကို ဆက္ဆြဲယူပါတယ္။ ဖတ္သူ ဗဟိုျပဳခ်က္နဲ႔ ဘာကြာသြားသလဲဆိုေတာ့ ဖတ္သူရဲ႕စာသားေပၚ တုန္႕ျပန္မႈကိစၥေတြကို cognition ဥာဏ္သိမႈ ေဆာင္ရြက္မႈျဖစ္စဥ္ တို႔နဲ႔ေဖာ္ျပဖို႕ ႀကိဳးစားတာျဖစ္ပါတယ္။ စာသားကို ဖတ္သူက ဖတ္႐ွဳရာမွာ စာသားရဲ႕ ဘာသာစကား ဖြဲ႕စည္းတည္ေဆာက္မႈေပၚ ဖတ္သူရဲ႕ဥာဏ္သိမႈ ျဖစ္စဥ္ Mental Process နဲ ့ခ်ဥ္းကပ္တာ ျဖစ္ပါတယ္။Formalism ရဲ႕ စာသားဗဟိုျပဳခ်က္က စေပမယ့္ ပုံသ႑ာန္၀ါဒရဲ႕ ဘာသာစကားဖြဲ႔စည္းမႈ သက္သက္နဲ႔ အဓိပၸါယ္ျပဳ အနက္ျပန္္ဖို႔ မလုံေလာက္ ပဲ ဖတ္သူရဲ႕ ဖတ္မႈျဖစ္စဥ္နဲ႔ အဲဒီျဖစ္စဥ္အတြင္း ဥာဏ္ရဲ႕ အလုပ္လုပ္ပုံ ေတြပါ ထည့္သြင္းေဖာ္ထုတ္ျပတာ ျဖစ္ပါတယ္။ mental spaces ဥာဏ္သိမႈထဲက စေပစ့္ေတြ၊ knowledge net သညာကြန္ယက္၊ text world theory စာသားေလာက သီအိုရီ၊ mental representations စိတ္ထဲ တည္ေဆာက္ထားတဲ့ သတ္မွတ္ခ်က္ သညာေတြ၊ စတဲ့ concept ေတြနဲ႔ စာေပ၊ ကဗ်ာ စာသားနဲ႔ ဖတ္႐ွဳမႈကို ခ်ဥ္းကပ္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ အထူးသျဖင့္ ဖတ္သူရဲ႕ ဥာဏ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ေဆာင္ရြက္မႈေတြကို အေလးထား လက္ခံထားတဲ့ ‘ဂမၻီရ’ ဆန္တဲ့ ၊ ‘ေမွာ္’ ဆန္တဲ့ စိတ္ကူးျဖန္႔က်က္မႈ၊ ဖန္တီးမႈျဖစ္စဥ္၊ ကဗ်ာ ေတြ႔ႀကံဳခံစားမႈ၊ စသည္တို႔ကို ဥာဏ္သိမႈနဲ႔ ေျဖရွင္းေဖာ္ျပဖို႔ ႀကိဳးစားတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို ဥာဏ္သိမႈရဲ႕ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ရဲ႕ အက်ိဳးဆက္လို႔ သတ္မွတ္တဲ့သေဘာ ျဖစ္ပါတယ္။ (Tsur, 1992, Stockwell, 2002)။
Cognitive Poectics ႐ွဳေထာင့္ကေန James Joyce ရဲ႕ ‘The Dead’ ၀ထၳဳတို၊ Baudelaire ရဲ႕ Spleen စကားေျပကဗ်ာနဲ႔ Yehuda Amichai ရဲ႕ စကားေျပနဲ႔ ကဗ်ာေရာေရးထားတဲ့ စာသားေတြကို ခ်ဥ္းကပ္သူ Fishelov က ‘Poeticity ဟာ စာသားဆိုင္ရာ လကၡဏာေတြျဖစ္ၾကတဲ့ အၿပိဳင္စနစ္ပုံစံေတြနဲ႔/ သို႔မဟုတ္ အတၳေဗဒဆိုင္ရာ ၀ိေရာဓိေတြနဲ႔ အာ႐ုံစိုက္ဖတ္႐ွဳတတ္္တဲ့ စာဖတ္သူရဲ႕ စိတ္ထဲ ဆုံစည္းၾကတဲ့ ေနရာ’ လို႔ ဆိုပါတယ္။ ‘place’ လို႔ သုံးပါတယ္။ စကားလုံး အစဥ္အတန္း တစ္ခုကို ကဗ်ာေရာင္၀ါ လကၡဏာ poetic aura (၀ါ) သတၱိ ကို ေပးစြမ္းတဲ့ ႐ွဳပ္ေထြး နက္နဲတဲ့ ျဖစ္စဥ္လို႔လည္း ဆိုပါတယ္။ Poeticity ကို အဓိပၸါယ္ တိတိက်က် ဖြင့္ဆိုဖို႔ ခက္ေပမယ့္ ကဗ်ာစာသားေတြကို ခ်ဥ္းကပ္ေလ့လာရာမွာ အသုံး၀င္တဲ့ အသုံးအႏႈန္းျဖစ္တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ စာသားထဲမွာ စာသားဖြဲ႔စည္းမႈဆိုင္ရာ အေရးအေသြးအခ်ိဳ႕ မပါရွိရင္ ဖတ္သူအတြက္ အဲဒီစာသားရဲ႕ poeticitiy ကို ေတြ႔ႀကံဳခံစားဖို႔ ခက္ခဲမွာျဖစ္ၿပီး အာ႐ုံစိုက္ဖတ္႐ွဳသူ မဟုတ္္ရင္ စာသားရဲ႕ poeticity ဟာလည္း အလဟႆ ျဖစ္သြားႏိုင္ပါတယ္။ Fishelov အလိုအရ ကေတာ့ စာသားထဲက အေၾကာင္းအရာနဲ႔ ပုံသ႑ာန္ေတြဟာ အာ႐ုံစိုက္ ဖတ္႐ွဳသူရဲ႕ မွတ္ဥာဏ္၊ မသိစိတ္၊ စတဲ့ စိတ္ရဲ႕ နက္႐ွိဳင္းတဲ့ အဆင့္အလႊာေတြမွာ ရွိတဲ့ ပိုမိုနက္႐ွိဳင္းတဲ့ အတၳေဗဒ အဆင့္ေတြနဲ႔ ခ်ိတ္္ဆက္မိမွ poeticity ဟာ ႏိုးထ၊ ႏိုးၾကြလာတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဖတ္သူရဲ႕ သိမႈသညာထဲ လက္ခံထားတဲ့ ဒိြတြဲလုံး binary opposition ေတြ၊ ဥပမာ၊ ရွင္ျခင္းနဲ႔ေသျခင္း၊ မွန္ျခင္းနဲ႔ မွားျခင္း၊ ေကာင္းျခင္းနဲ႔ ဆိုးျခင္း စတာေတြကို လႈပ္ခတ္လႈပ္ခါဖို႔ စာသားဖြဲ႔စည္းမႈမွာ နည္းနာ တကၠနိေတြ လိုအပ္ပါတယ္။ တစ္ခ်ိန္တည္းမွာပဲ၊ နည္းနာ တကၠနိ သက္သက္္နဲ႔ poeticity ကို မရရွိႏိုင္တာ၊ စိတ္ရဲ႕ အနက္႐ွိဳင္းဆုံး အပိုင္းေတြကို ထိေတြ႔ေစႏိုင္မွ ရရွိႏိုင္တာလို႔လည္း ဆိုပါတယ္။ နည္းနာ တကၠနိေတြကို အေပၚယံသုံး႐ုံနဲ႔ ကဗ်ာပုဒ္ ျဖစ္ရင္ျဖစ္မယ္၊ poeticity ပိုင္းမွာေတာ့ အားရွိခ်င္မွ ရွိမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ ဘ၀ရဲ႕ ၀ိေရာဓိေတြအထိ သက္ေရာက္ႏုိင္ေလ၊ poeticity ဟာ စြမ္းအားႀကီးေလ ျဖစ္ပါတယ္။ (Fishelo, 2003)။
ကဗ်ာဓါတ္
(ေဇယ်ာလင္း)
ယခင္ပို႕စ္မွအဆက္ ၅
နိဂုံးခ်ဳပ္ပါမယ္။ ဒီစာသားကို ‘ကဗ်ာဓါတ္’ လို႔ ကၽြန္ေတာ္ အမည္ေပးရျခင္းမွာ ဒီ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဆိုတဲ့ အဓိပၸါယ္နဲ႔ သေဘာသဘာ၀ကို အေနာက္တိုင္း စာေပသီအိုရီေတြကေန ရွာေဖြ ေလ့လာၾကည့္တာ ျဖစ္ပါတယ္။ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ လို႔ တိုက္႐ိုက္္ အဓိပၸါယ္ လွယ္ႏိုင္တဲ့ အဂၤလိပ္စကားလုံးကို မေတြ႔ရေပမယ့္ poeticity ၊ poetic effect ၊ poetic experience ၊ poetic thought ၊ aesthetic experience တို႔ကို ေတြ႔ရွိရပါတယ္။ ‘ေမွာ္အပိုင္း’ ၊ ‘စ်ာန္၀င္စားမႈ’ အပိုင္းေတြျဖစ္တဲ့ magic တို႔ inspiration တို႔ကို ေတြ႔ရွိ ရသလို စိတ္ရဲ႕ ျဖစ္စဥ္ခပ္သိမ္းကို ဥာဏ္သိမႈျဖစ္စဥ္လို႔ ယူဆတဲ့ cognitive psychology/cognitive poetics တို႔ကိုလည္း ေတြ႔ရွိခဲ့ရပါတယ္။ ေလ့လာဖတ္႐ွဳမႈေတြထဲမွာ ေမွာ္ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ဆိုတာ ေရးသူဆီမွာ ရွိတယ္။ ေရးသူ ဆီမွာ ျမစ္ဖ်ားခံတယ္။ စာသားရဲ႕ ေရးသား ဖြဲ႔စည္း ျပဳလုပ္မႈ ထဲမွာလည္း ရွိတယ္။ ဒါဟာလည္း တနည္းအားျဖင့္ ေရးသူနဲ႔ ပတ္သက္စပ္ယွက္ေနပါတယ္။ ၿပီး၊ ဖတ္သူမွာလည္း ရွိပါတယ္။ ဖတ္သူ ႐ွဳေထာင့္က ၾကည့္ရင္ ေရးသူရဲ႕ ‘ကဗ်ာဓါတ္’ ကို စာသားထဲမွာ ေတြ႔ရွိရၿပီး စာသားမွတဆင့္ ဖတ္သူက ျပဳလုပ္ ရရွိ ခံစား ေတြ႔ႀကံဳ ရတာျဖစ္တယ္လို႔ ကၽြန္ေတာ္ ေကာက္ခ်က္ဆြဲပါတယ္။ ပိုမို တိက် ျပည့္စုံ မွန္ကန္ ဖို႔ရယ္၊ ကၽြန္ေတာ့္ အားနည္းခ်က္ေတြ ေထာက္ျပ ျဖည့္စြက္ ဖို႔ရယ္အတြက္ ဆက္လက္ စူးစမ္း ရွာေဖြ ေဖာ္ထုတ္မယ့္သူေတြကို ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္။
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
ေဇယ်ာလင္း
Sunday, 4 March, 2018
စာေပဗိမာန္ခန္းမ။
စာကိုး ။ ။
၁။ ေဇာ္မင္းဦး ။ ‘အလကၤာက်မ္းမိတ္ဆက္’။ ႏွင္းဆီျဖဴဂ်ာနယ္၊ အတြဲ (၃)၊ အမွတ္ (၂)၊ မတ္ ၂၀၁၇။
၂။ ေဇယ်ာလင္း ။ ‘ကဗ်ာဘာသာစကား’ ။ ၂၀၁၇ ကမာၻ႔ကဗ်ာေန႔၊ ကဗ်ာဆရာမ်ား သမဂၢ စာတမ္း။
References
1. Bartling, Scott. ‘Beyond Language: Viktor Shklovsky, Estrangement, and the Search for Meaning in Art’. Dissertation. 2015.
2. Berrio, Antonio Garcia. ‘A Theory of the Literary Text’. 1992.
3. Bleich, David. ‘Subjective Criticism’. 1986
4. Fink, Thomas. ‘The Poetry of David Shapiro’. 1993
5. Fishelov, David. ‘Poetry and Poeticity in James Joyce’s “The Dead’,
Baudelaire’s ‘Le Spleen de Paris’, and Yehuda Amichai. 2003.
6. Forrest – Thomson, Veronica. ‘Poetic Artifice: A Theory of Twentieth - Century Poetry’. 1978.
7. Fuentes – Calle, Alicia. ‘Poetic Effects of Language Theories’ in Oxford Artistic and Practice Based Research Platform, Issue 2. 2017.
8. Isernhagen, Hartwig. ‘Strangeness – measure of poeticity?’ in Swiss Papers in English Language and Literature. 1985.
9. Jakobson, Roman. ‘What is Poetry?’ in Language and Literature (ed.) Krystyna Pomorska & Stephen Rudy. 1987.
10. Jakobson, Roman. ‘Linguistics and Poetics’.
11. Jakobson, Roman. ‘From L
Comments
Post a Comment